16.01.2018

Глосарий к третий книги

  • A ghrá (часто пишут без фады: A ghra) — обращение: «любовь моя / дорогой(ая) / милый(ая)»

  • Aingeal — «ангел»

  • Aontaigh — «объединяй(тесь)/объединяться»; также «соглашайся/соглашаться» (по контексту)

  • Ceann — «голова»

  • Dún do chlab — «Закрой свой рот.»

  • Gob — «рот/пасть/клюв» (грубо)

  • Ifrit — облик демонов, охотящихся на небесных ангелов

  • Iniqui — демоны, живущие в трупах разных существ, особенно людей

  • Kevev — огро-подобные существа, очень сильные и выносливые

  • flesh — защитный покров кожи

  • Laoch — «воин / герой»

  • Máistir — «мастер / хозяин» (в зависимости от оттенка)

  • Mo chroí — «моё сердце»

  • Mo shíorghrá — «моя вечная любовь»

  • Nevarache — существо, похожее на ящерицу с чёрной чешуёй, жёлтыми глазами и длинными когтями

  • (иногда пишут как Na) — частица запрета «не / не делай» (в повелительных конструкциях)

  • na (без фады) — часто артикль мн. числа «the» (если встретится в тексте — будем смотреть по контексту)

  • Póg mo thóin — «Поцелуй меня в задницу»

  • Rua — «рыжий / рыжевато-медный»

  • Sclábhaí — «раб»; также «батрак/чернорабочий/работяга» (иногда уничижительно)

  • Sin é — «вот и всё / вот так»

  • Síorghrá — «вечная любовь»

  • Wans — человеческая женщина

  • Werree — демоны, которые крадут части тела других существ, чтобы носить поверх своих (как другой облик)

M
T
G
Звуковая функция ограничена 200 символами