23.12.2016

Глава 16 Официальное мероприятие

   Следующие несколько дней я почти не выходила из комнаты и пропустила все занятия. Булочка и Брауни чуть дверь не сняли с петель, пытаясь заставить меня поговорить. Я пыталась объяснить, почему мне так плохо и почему я не могу даже встать с кровати, но стоило понять, сколько мне придётся от них скрывать, — становилось только хуже.

Я не могла рассказать им ни о тени человека, ни об ангелах, ни о том, что я сама — не совсем обычная. Не могла признаться, что сильнее нормального человека… и что боюсь возвращаться домой, потому что могу стать приманкой для чего-то жуткого, не-человеческого — и навлечь беду на свой дом.

Они не знали, что Рассел — моя родственная душа. Не знали, что Рид — ангел. И уж тем более не знали, что моя жизнь теперь — один сплошной знак вопроса.

После целой коробки салфеток и потока бессвязных слов всё, на что меня хватило, — глупое клише о том, что меня бросил парень. Даже не понимая причин, Булочка и Брауни видели, как мне больно, и пытались помочь.

Девочки отложили вылазку в «Дельта-хаус»: они понимали, что при таких обстоятельствах я просто не выдержу. Всё своё свободное время они тратили на то, чтобы заставить меня делать хотя бы необходимое — принять душ, поесть и пойти на пары.

Через несколько дней я устала от собственной беспомощности и снова начала о себе заботиться. Пусть механически, на автопилоте, — но, по крайней мере, я вернулась к занятиям.

Хуже всего были тренировки по хоккею: я должна ходить на них каждый вечер и игнорировать то, что Рид так близко. «Бабочки» в животе только усиливали смятение, но говорить с ним я не могла. Всякий раз, когда пыталась, он ускользал — как будто я жалкая бывшая, от которой хочется поскорее избавиться.

Если я что-то говорила, он почти не реагировал. А если вдруг давал мне шанс высказаться — просто уходил.

Очень быстро я поняла: придётся принять его решение. Как бы мне ни хотелось иначе, я не могу преследовать его.

Каждый день я с трудом принимала мысль, что потеряла его. Он был честен, когда сказал, что не любит меня.

И не будет.

Я знала: он всё ещё рядом и наблюдает за мной — но издалека. Я чувствовала его присутствие особенно по ночам. Иногда, лежа в постели, я ощущала дрожь в желудке и понимала: он охраняет меня. Может быть, он волнуется обо мне — потому что я чувствовала, как моё сердце больше не умеет радоваться.

Фредди пытался меня подбодрить. Он встречал меня у аудитории и провожал в своё «секретное» место в библиотеке. Ему я рассказывала ту же историю — что Рид бросил меня. Фредди не задавал лишних вопросов. Я знала: он понимает больше, чем я говорю.

Мы по-прежнему сидели за нашим обеденным столом, а я почти не замечала, есть ли вокруг люди. Ковыряясь ложкой в миске с овсянкой, я услышала, как рядом отъезжает стул, и на него опускается кто-то крупный.

Рассел посмотрел на мою ложку — я возилась с овсянкой, будто это суп.

— Ты не собираешься это есть, да, Рыжик? — спросил он, сморщив нос.

Я напряглась. Последнее, чего я хотела, — чтобы моё расставание стало поводом для чужого «сочувствия» и подсаживаний за стол.

— Ты ужасно выглядишь. С тобой всё в порядке? — тихо спросил он.

И я, к собственному раздражению, почувствовала одновременно и удовлетворение, и злость, увидев в его карих глазах беспокойство.

— Разве ты не слышал? Я в аду. Ну, часть меня — точно, — без выражения пробормотала я.

Я заметила, как Рассел толкнул локтем Фредди — будто проверял, услышал ли тот.

— У меня всё хорошо, Рассел, спасибо, — сказала я, надеясь, что на этом его «долг» выполнен и он уйдёт.

— Ты плохо выглядишь, — отметил он. — Как будто не спала целую неделю… И я видел твою последнюю игру. Ты облажалась, Рыжик.

— Мы вообще-то победили, — сухо ответила я.

— Я удивился. Мне казалось, я могу не волноваться, — как ни в чём не бывало сказал он.

— А мне не понравилось, — пожала я плечами. — Рассел, я в порядке. И, по-моему, у тебя есть дела поважнее, чем завтракать со мной. Может, тебе стоит найти кусок оборудования, чтобы продолжать его бить, — с сарказмом добавила я, указывая на стол, за которым сидел Мэйсон и наблюдал за нами. — Увидимся позже, Фредди, — сказала я и поднялась.

В коридоре Рассел догнал меня и шёл рядом, пока я не остановилась и не повернулась к нему лицом.

— Что? — рявкнула я.

— Вот это, Рыжик, — ты злишься. Вот эта девушка мне знакома. А вот другие «девушки-призраки», которые бродят по кампусу, — нет, — сердито сказал он. — Девушка, которая забросила всё, что ей было дорого, только потому что её бросил парень.

— Ты ничего не знаешь, — огрызнулась я. — И ты единственный, кто вообще об этом говорит. После той ночи в «Дельта-хаус» ты даже не разговаривал со мной. Или ты теперь злорадствуешь? Ну так давай, Рассел, наслаждайся!

— Нет, я не злорадствую. Я… я прошу прощения! — выкрикнул он.

— За что ты просишь прощения? — крикнула я в ответ, не заботясь о том, что мы привлекаем внимание.

— За то, что не был твоим другом. За то, что удалил брандмауэр, который ты мне установила… и за то, что разбил тебе сердце, — прямо сказал он.

По моему лицу он, должно быть, понял, что я вот-вот расплачусь, потому что в следующую секунду прижал меня к своей груди, обняв и положив ладонь мне на затылок.

— Рыжик… не плачь, — тихо сказал он, а я изо всех сил пыталась не разрыдаться на глазах у всех, кто стал свидетелем нашей перепалки.

Рассел вывел меня из переполненного коридора, защитным жестом обнимая за плечи. Через минуту мы оказались на улице, по другую сторону здания.

И тут я уже не смогла удержаться.

Я рыдала, уткнувшись ему в грудь.

— Он… самый идиотский идиот из всех, кого я видел, — прошептал Рассел мне в ухо — и этим заставил меня плакать ещё сильнее.

Когда мне наконец удалось взять себя в руки, я отстранилась, вытерла нос и лицо рукавом. Было холодно: осень уже заявляла о себе, и от порывов ветра я дрожала, а волосы растрепались.

— Я тоже прошу прощения, — тихо сказала я, потому что не хотела снова расплакаться. — Значит… мы опять можем быть друзьями?

— Да, Рыжик, можем, — ответил он, а потом наградил меня нахальной улыбкой. — Но сначала мне надо в душ. Я ужасно выгляжу.

Он поцеловал меня в лоб и быстро обнял.

— Спасибо, Рассел, — неуверенно сказала я. Горло всё ещё сжимало от слёз. — Ты уверен, что наша дружба не помешает твоим отношениям с Кэндис? У меня сложилось впечатление, что она не моя фанатка.

— Придётся ей иметь дело со мной, — беспечно пожал он плечами.

— Она нормально к этому не отнесётся, — сказала я, понимая, что Кэндис это взбесит.

— Не волнуйся, Рыжик. Я разберусь с Кэндис, — улыбнулся он.

— Рассел, я правда не думаю, что кто-то способен «разобраться» с Кэндис, — продолжила я.

Он только снисходительно улыбнулся.

— Мне пора на занятия. Если я хочу всё сдать, я больше не могу пропускать. Увидимся позже.

— Ланч? Увидимся на ланче, окей?

— Конечно, — снова неуверенно ответила я.

Так мы с Фредди и Расселом снова стали встречаться за нашим столом — только совсем не так, как раньше. Теперь Рассел и Фредди по очереди ныли из-за того, что я ем… или, точнее, из-за того, что я почти не ем. И с переменным успехом пытались меня рассмешить.

Верная своим привычкам, Кэндис пыталась разрушить нашу с Расселом дружбу. Она увидела нас в коридоре и швырнула свои книги в Рассела.

Я утешала себя тем, что Рассел действительно сможет «справиться с Кэндис», как уверял надёжный источник (Фредди), — просто на это понадобится время.

Кэндис питалась в своём общежитии и не имела возможности часто мне пакостить. Но всякий раз, когда мы пересекались в клубе или у аудитории, она бросала в мой адрес одно и то же слово:

— Псих.

Я ничего не говорила Расселу. Какой смысл?

У меня всё лучше получалось притворяться. Я научилась выглядеть нормально, слушать лекции и ходить на тренировки.

Когда дядя Джим приехал на игру и вышел из машины, он чуть не задушил меня в объятиях. От него мне никогда не приходилось прятать чувства — и от этого было ещё труднее притворяться, что всё хорошо и я «привыкаю к жизни в колледже». Я повела его на матч, и мы вместе пытались разобраться, что происходит. Потом мы пошли в Квадро на праздник для гостей.

Зайдя в банкетный шатёр, я увидела, что его украсили ещё пышнее, чем на озере. Там было всё для роскошного ужина, а рядом — отдельная палатка с оркестром и танцполом.

Мы с дядей протиснулись через толпу к столам с едой, нашли свободные места рядом с другой семьёй и завели светскую беседу.

В тусклом свете элегантного шатра я посмотрела на дядю, сидящего рядом, и впервые за неделю почувствовала облегчение.

Я ужасно по нему скучала.

Я не навещала его, потому что боялась ехать домой — боялась того, что могу принести за собой. Сейчас нельзя думать об этом…

Меня отвлёк знакомый смех за соседним столом. Я обернулась через плечо и увидела Рассела — он кому-то широко улыбался. После игры он успел заехать на кампус, принять быстрый душ и теперь, вместе с Кэндис, был в центре внимания за её столом.

— Кто это? — шепнул мне на ухо дядя Джим, проследив за моим взглядом.

— Это мой друг, Рассел. Я пару раз писала тебе о нём… Ты чинил ему компьютер, помнишь? — сказала я, глядя в тёплые глаза дяди.

Дядя медленно кивнул, изучая Рассела.

— Ты из-за него такая грустная? — спросил он, будто прочитав меня насквозь.

Моя фальшивая улыбка дрогнула.

— Не понимаю, о чём ты, — уклончиво ответила я. — Я рада, что ты здесь. И Рассел правда мой хороший друг.

— Ну хорошо, дружок, раз ты так говоришь, — сказал он, но я поняла: он не поверил. — Иногда мальчишки не сразу понимают, что перед ними — хорошая вещь. Просто помни: ты особенная. И, по-моему, ты самый замечательный человек в этой школе.

У меня защипало глаза. Он понятия не имел, насколько я «особенная» на самом деле… но я знала: несмотря ни на что, его любовь — это то, на что я могу опереться.

Увидев мои слёзы, он крепче обнял меня за плечи.

— Всё будет хорошо, — сказал он.

Я кивнула, хотя понимала: уже никогда не будет так, как раньше.

Было поздно, а дяде Джиму предстояло несколько часов дороги, поэтому мы решили возвращаться в общежитие. Держась за руки, мы двигались к выходу, и вдруг у меня в животе вспыхнули «бабочки» — теперь вместе с болью в сердце.

Я опустила голову, чтобы не видеть красивое лицо Рида, который последние дни игнорировал меня так, будто меня не существует, и просто шла за дядей, мечтая, чтобы боль скорее отпустила — от неё становилось трудно дышать.

— Женевьева, — раздался впереди голос Рида.

Я подняла голову, и глаза у меня расширились: Рид заговорил со мной после недели молчания.

Он стоял у входа в шатёр. На лице — каменная маска, и я не могла понять, что он чувствует. Если прошлые недели чему-то научили меня, то, скорее всего, он не возражал бы, если бы я просто прошла мимо.

Но дядя Джим услышал моё имя и остановился перед Ридом, давая мне возможность поговорить. Собрав последние крохи гордости, я расправила плечи и улыбнулась дяде, который явно ожидал знакомства.

— Привет, Рид, — мягко сказала я, гордясь тем, что голос не дрогнул. — Как ты?

— В порядке. А ты? — спросил он, и я почувствовала: он считывает каждое напряжение моего тела.

Наверное, он слишком хорошо настроен на такие сигналы. Провести его не получится. Но, возможно, он предпочёл бы ложь истине — поэтому я ответила:

— Всё хорошо. Позволь представить тебе моего дядю. Это Джим Клермонт. Дядя Джим, это Рид Вэлингтон. Он мой…

Я запнулась.

«Мой кто? Мой парень? Мой друг? Мой ангел?» — горько подумала я.

Я покраснела и закончила:

— Он помогал мне с физикой.

Чтобы скрыть боль, я натянула улыбку.

— Очень рад познакомиться с вами, сэр, — сказал Рид, протягивая дяде руку.

— Взаимно, — тепло ответил дядя Джим, пока Рид с любопытством изучал его.

«Интересно, видит ли Рид сходство между мной и дядей?» — подумала я, пока они коротко говорили о Крествуде.

Должно быть, Рид выполнял какую-то официальную роль: на нём был тёмный костюм, который стоил, вероятно, дороже всего моего гардероба.

— Физика, значит? — дядя Джим посмотрел на меня. — Эви, и зачем тебе это? — улыбнулся он.

— Ну… сначала у меня были небольшие проблемы, Рид помог, но сейчас всё уже в порядке, так что можно расслабиться, — сказала я.

— Я уже разобралась, — добавила я — и заметила, как лицо Рида на миг темнеет.

— Ты же знаешь, я всегда рядом, если тебе снова будет грозить отставание, — ровно сказал он, успев скрыть угрюмость прежде, чем дядя заметил. — Я могу помочь.

— Это очень любезно с твоей стороны, Рид. Ты прямо как ангел, и я не знаю, что бы делала без тебя, — чопорно сказала я.

— Ты всегда можешь попробовать решить один из этих математических парадоксов, — напряжённо ответил он.

— Нет, моё сердце этого не выдержит. Я не хочу превращать своё расписание в кошмар, — с грустью сказала я. — Было приятно повидаться. Если ты не против, мы с дядей пойдём. Приятного вечера.

Мне показалось, я задела его. Будто он хотел сказать что-то ещё — его глаза удерживали мой взгляд. Но через секунду он кивнул:

— Конечно. Спокойной ночи, Женевьева.

Мы с дядей вышли из шатра и вместе дошли до моего общежития. Я боролась с собой, чтобы не показать ему, как мне плохо, и не расплакаться у него на плече.

Обняв меня, дядя сказал, что любит меня.

Я отчаянно хотела уехать с ним — сбежать из Крествуда и притвориться, что всё это было просто кошмаром… что моя жизнь — это то, от чего можно проснуться.

Но я знала: я не могу уехать. С ним будет безопаснее, если я останусь здесь.

Только так я могу защитить его от того, кто я есть. А значит, мне нужно держаться от него как можно дальше.

Когда я вернулась в комнату, я была полностью вымотана. Закинула обувь в шкаф, переоделась, почистила зубы и, даже не включая свет, забралась в постель.

И сделала то, что делала все последние дни:

заплакала.

У меня оставалось ещё несколько занятий с мистером МакКиноном — или, как его неизменно называла Булочка, Сэмом. По настоянию Булочки я взяла её с собой «для компании».

— Конфетка, когда портрет будет готов, Сэм собирался оставить тебе платье, — улыбаясь, сказала Булочка, пока я переодевалась и вешала платье в шкаф. — Представляешь? Оно будет твоим!

Мои глаза расширились.

— Зачем? Куда я в нём пойду? — покачала я головой.

— Уже намечается официальное мероприятие от «Дельта-хауса». ДжейТи говорил об этом на последней паре, — многозначительно сообщила Булочка, глядя на меня так, будто речь шла о чём-то само собой разумеющемся.

— Ты хочешь одолжить платье? — спросила я. Я легко могла представить Булочку в этом наряде — она выглядела бы сногсшибательно.

— Нет. Я думала, ты могла бы надеть его на вечеринку… если захочешь пойти с кем-то, — сказала она и, заметив выражение моего лица, торопливо добавила: — Или можешь выбрать сама. Просто… это будет здорово. И ты же знаешь — без тебя всё не то.

— Где это будет? — без особого интереса уточнила я, совершенно не собираясь никуда идти.

— Не здесь. В «Ann Arbor» — это бальный зал при какой-то гостинице, — ответила Булочка и по-матерински погладила меня по волосам.

— Ладно… может быть. Посмотрим, — пробормотала я, уже придумывая предлог, как бы отказаться. У меня было сразу несколько причин не ехать: в таких местах, как «Ann Arbor», могли водиться большие страшные монстры. Но Булочке я этого, конечно, сказать не могла.

— Конфетка, оставь это мне, — сказала она, почти опьянев от власти, которую я ей по умолчанию дала.

Я пыталась намекнуть ей, чтобы она не тратила на меня время, но Булочка уже поставила меня в пару с первокурсником по имени Оуэн. А ещё решила, что с длинным шлейфом мне будет неудобно танцевать, поэтому они с Брауни заказали мне новое платье — в том же интернет-магазине, что и себе.

Теперь мне предстояло выбрать: пойти на мероприятие и не разговаривать с Ридом, надеясь на лучшее… или поговорить с Ридом и услышать, что он скажет.

Пару дней я прокручивала это в голове и всё-таки склонилась к разговору с ним.

Воспоминания о тени человека были слишком свежими. Было бы глупо покидать город без сопровождения. После тренировки я сказала девочкам, что мне нужно уточнить задание по физике, и догнала Рида, когда он шёл к машине.

На секунду мне показалось, что он меня проигнорирует: когда я окликнула его, он не отреагировал. Но у машины всё же нехотя развернулся и стал ждать. Я остановилась в нескольких футах — чем дальше мы друг от друга, тем лучше.

— Рид, мне нужен сопровождающий, — сказала я, не поднимая на него глаз, чтобы не отвлекаться на его идеальное лицо.

— Зачем? — сухо спросил он.

— Меня пригласили на мероприятие от «Дельта-хауса», и оно будет в «Ann Arbor», — ответила я и подняла голову, потому что услышала его рычание.

— Нет, — сказал Рид, повернулся ко мне спиной — как будто этим ставил точку — и открыл дверь машины.

— Почему «нет»? — спросила я, и в голосе прозвучало предательское сожаление.

Он медленно повернулся.

— Потому что я не собираюсь нянчиться с тобой, пока ты играешь с кучей пьяных парней, — отрезал он.

Я вспыхнула.

— Прекрасно, — буркнула я и развернулась, чтобы уйти.

Мне было так плохо, будто он забрался мне в грудь и выжал из сердца последнюю каплю крови. Я волочила клюшку по земле, лениво размахивая ей через каждые несколько шагов. Стук становился всё громче и громче, словно гул где-то в глубокой пещере.

Я остановилась, сбитая с толку: в меня с болезненной ясностью врезались и другие звуки. Где-то хлопнул по асфальту бейсбольный битой удар — эхо отразилось от ближайших домов. Я инстинктивно отступила назад, защищаясь от шума.

Я едва успела наклониться, как что-то с жутким скрежетом пронеслось над моей головой, заставив волоски на руках подняться дыбом. Я обернулась — и поняла: это всего лишь стрекоза, а не какой-нибудь монстр.

В следующий миг в ушах, будто через громкоговоритель, раздался женский крик. Я оглянулась и в сотнях ярдов увидела женщину, говорившую по телефону. Она шла в мою сторону, толкая коляску, и звук её голоса становился невыносимым.

Я развернулась и побежала. Нужно было убраться отсюда, пока её голос не разорвал мне барабанные перепонки.

Опустив голову, я бежала сама не зная куда — пока внезапно не оказалась в чьих-то руках. Я резко подняла взгляд.

Рид.

Он удерживал меня так, чтобы я не паниковала. Кажется, я всё ещё зажимала уши ладонями — но на самом деле мне хотелось другого: обнять его и спрятаться от хаоса.

— Я… — начала я и поморщилась: даже звук собственного голоса причинял боль.

Рид ничего не сказал — лишь приложил палец к губам, показывая, чтобы я молчала. Я кивнула. Он повёл меня к машине. Хруст гравия под обувью резал слух, будто ножом. Меня мутило, как на палубе корабля во время шторма.

У машины Рид открыл дверь, наклонился к бардачку и достал маленькую коробочку с берушами. Протянул мне.

Я сразу вставила их — и облегчение пришло мгновенно, словно кто-то убавил громкость мира.

Я выпрямилась, понимая, что всё это время была сгорблена.

— Эви, ты в порядке. Это нормально: твой слух усиливается. Первое время все звуки будут как расстроенное радио, выкрученное на максимум. На выравнивание уйдёт несколько дней, потом это перестанет причинять вред. Со временем ты научишься управлять этим: слышать то, что хочешь, и выхватывать нужные мелодии из фонового шума. Носи беруши большую часть времени, но когда вокруг тихо — снимай их и тренируйся отделять звуки, — сказал Рид.

Мне показалось, на его лице мелькнуло сострадание. Но я не была уверена: он всё ещё держался холодно.

— Спасибо, — тихо сказала я. Боль в голове ушла… только сердце всё равно оставалось мёртвым.

— Если в ближайшие дни появятся вопросы, можешь написать мне на почту, — сказал он так, будто хотел поскорее завершить разговор.

Сейчас это выглядело так, словно он мой врач, а я пациент. Я лишь кивнула, не доверяя голосу. Развернулась, чтобы уйти, но он остановил меня.

— Когда мероприятие? — спросил он.

— В эти выходные, — ответила я.

— Хорошо. Ты можешь идти. Я всё устрою, — мрачно сказал Рид. Было видно, что ему неприятно подстраиваться под меня.

Я ничего не ответила — только кивнула. Он и так даёт мне больше, чем должен. Я просто вернулась в свою комнату.


В день мероприятия Булочка принесла мне платье, которое купила специально для меня. Серебристое, без рукавов, оно облегало каждый изгиб — как вторая кожа. Оно напоминало то, в котором я позировала для портрета: тоже открывало спину, но было значительно короче — до середины бедра.

— Я замёрзну, — пожаловалась я Булочке, разглядывая своё отражение в зеркале.

— Нет, конфетка, ты будешь горячей, — поправила Булочка. — Я купила тебе накидку.

Брауни занялась моим макияжем. Тёмный карандаш, тени — и эффект вышел потрясающий: мои серые глаза стали светлее. Я надела серьги под цвет платья и босоножки на шпильке.

Платья Булочки и Брауни тоже были «металлических» оттенков: у Булочки — нежно-золотистое, у Брауни — мерцающей меди. Длинные, как и моё, из тех, что выглядят как высокая мода.

Вместе мы производили шикарный эффект.

Булочка протянула мне чёрный клатч и накидку. Я незаметно положила беруши в сумочку. Не знала, понадобятся ли они: за неделю слух вроде пришёл в норму. Но лучше перестраховаться.

Я тренировалась «настраивать» фоновые шумы. Сначала это было сложно: я слышала всё — от стрёкота сверчков до шуршания мышей в подвале общежития. Но постепенно научилась управлять этим. Казалось, мой мозг расширился и теперь мог принимать и обрабатывать больше сигналов — и от этого мир вокруг стал резче, яснее.

— Конфетка, Оуэн проглотит селезёнку, когда увидит тебя, — самодовольно произнесла Булочка.

И только тогда я по-настоящему осознала: сегодня я иду на свидание.

Когда мы спустились по лестнице, «Дельта» уже ждали нас в фойе.

Оуэн — мой кавалер на сегодняшний вечер — оказался действительно красивым. Высокий, почти как Рид. Когда он увидел, как мы входим, его глаза расширились. Чёрный костюм явно был сшит на заказ. Белая рубашка с французскими манжетами, серебряные запонки, серебряный галстук — и мы действительно гармонировали.

Я бы ничуть не удивилась, если бы Булочка специально всё это подстроила.

ДжейТи представил мне Оуэна, потом оглядел нас всех и широко улыбнулся:

— Леди, вы сегодня одеты для греха. Посмотрим, на что вы способны.

Булочка громко рассмеялась, взяла ДжейТи за руку, а Оуэн протянул руку мне. Он проводил меня к лимузину, который ждал снаружи.

Поездка до «Ann Arbor» заняла меньше часа. Всё это время ДжейТи, Пит и Оуэн развлекали нас историями. Оуэн оказался интересным собеседником: рассказал, как в прошлом году на вечеринке «Дельты» впервые познакомился с Булочкой и Брауни.

По дороге лёд между нами начал таять. Мне стало с ним менее неловко — то ли потому, что он искренне интересовался моим мнением, то ли потому, что был достаточно сообразителен и не позволял ДжейТи полностью захватить внимание.

К моменту, когда мы подъехали, я уже чувствовала себя в его компании спокойнее.

Оуэн помог мне выбраться из лимузина и крепко держал за руку, пока мы входили в холл. И ещё до входа мой «Рид-радар» предупредил меня: он уже внутри.

Я знала, что он придёт. На неделе Рид прислал мне письмо и написал, что «принял меры», чтобы я могла быть здесь.

Но Булочка сказала другое:

Рид пришёл не один.

Оуэн придержал дверь — и я сразу увидела их в холле.

Когда я вошла, Рид даже не обернулся. Я испытала благодарность: я была уверена, что если он увидит, как я смотрю на него, то я просто окаменею.

Булочка успела «разведать» всё о его спутнице, поэтому сюрпризов не было.

Её звали Кэролайн. Она была младшей из «Капп».

«Моя противоположность», — мрачно подумала я, рассматривая её.

Кэролайн была миниатюрной — около пяти футов ростом — и такой хрупкой, что казалось, её можно сломать одним прикосновением. Длинные светлые волосы, светло-розовое кукольное платье — всё в ней кричало: «сладенькая».

К счастью, меня спас от дальнейших наблюдений громкий голос позади.

— Господи, Рыжик! Где остальная часть твоего платья? — спросил Рассел, когда я обернулась.

Я знала, что его тоже пригласили: мы говорили об этом за обедом. Он смог выбраться только сейчас, потому что днём у его команды была домашняя игра. «Дельта» присматривались к Расселу как к перспективному залогу на следующий семестр — вот и пригласили.

Я невольно улыбнулась: в тёмно-сером костюме, белой рубашке и чёрном галстуке Рассел выглядел очень красиво. Дизайнерский пиджак на его широкой груди и узкой талии сидел идеально — скорее потому, что Рассел был чертовски привлекательным, чем из-за бренда.

Рядом с ним Кэндис выглядела так, будто всю дорогу до «Ann Arbor» ела лимоны. Она оглядела меня с ног до головы. На ней было скромное бледно-голубое платье в пол. Волосы уложены в высокую причёску, в ушах сверкали длинные бриллиантовые серьги… но в её улыбке было что-то фальшивое.

— Остальная часть моего платья в запасе. Надену в следующем семестре, — сухо ответила я. — Тебе не нравится? — спросила я, пытаясь улыбнуться.

— Я не говорил, что… — начал Рассел, и в его глазах мелькнуло тепло.

К моему разочарованию, внутри меня что-то откликнулось на этот взгляд.

Кэндис заметила, как он смотрит на меня: пальцы на клатче сжались так крепко, будто она собиралась его разорвать. Я быстро повернулась к Оуэну:

— Рассел и Кэндис, это Оуэн Мэтьюз.

— Я уже знаю его. А он меня? Оуэн? — резко сказала Кэндис.

Оуэн шагнул вперёд, спокойно улыбнулся:

— Да, мы встречались. Кажется, в прошлом году у нас было пару общих занятий. Эви, хочешь пойти и найти наши места? — спросил он с такой улыбкой, что я сразу ухватилась за этот шанс.

Я кивнула — благодарная за повод уйти от Кэндис.

Войдя в обеденный зал, я увидела, что многие пары уже заняли свои места. В суматохе Булочка и Брауни так и не показали нам с Оуэном, где мы должны сидеть.

Я старалась не выдавать разочарования, когда поняла, что Оуэн придерживает для меня стул у стены с водопадом. Я не позволила себе оглянуться в поисках Рида — но я и без того знала, что он рядом. Мой желудок реагировал слишком явно.

Оуэн представил меня своему соседу по комнате Скотту и его девушке Хлое. Скотт начал рассказывать забавную историю о том, почему они с Хлоей едва не пропустили сегодняшний вечер. Но через несколько секунд я перестала слушать.

Потому что к моему стулу подошёл Рид.

Его пальцы легко коснулись моей обнажённой спины, и по коже пробежала волна тепла. Щёки вспыхнули, дыхание перехватило. На мгновение я закрыла глаза, позволяя себе насладиться этим мимолётным прикосновением. Каждая клетка во мне словно ожила.

Когда я открыла глаза, стул справа от меня отодвинулся — и Рид сел рядом.

Я украдкой взглянула на Оуэна: он обсуждал со Скоттом выбор пива.

— Что ты делаешь? — прошептала я, убедившись, что Оуэн занят.

— Ничего, Эви, — ровно ответил Рид.

Я приподняла бровь.

— Что это значит? — спросила я, подняв меню так, чтобы никто не видел наших лиц.

Рид зеркально повторил мой жест.

— Если твой план — мучить меня, — тихо произнёс он, — ты должна понимать, что мучаешь не только меня.

— Ты обвиняешь меня? — прошептала я с недоверием.

— Не притворяйся невинной. Это платье говорит само за себя, — мрачно ответил он.

— Это просто платье. Что с тобой? — тихо усмехнулась я. — Я не та, кто отвернулся. Это был ты. Единственное, что я делаю, — пытаюсь провести вечер как обычная девушка.

— Ты немного другая. Но всё же нормальная, — сказал Рид. — А это свидание — пустая трата времени.

— Что ты будешь пить, дорогая? — повернулся ко мне Оуэн.

Я заметила, как Рид вздрогнул.

— Воду, спасибо, — улыбнулась я.

— Почему он называет тебя «дорогая»? — низко, с угрозой, спросил Рид.

— Понятия не имею. Я познакомилась с ним сегодня, — спокойно ответила я. — Может быть, я ему нравлюсь.

Под столом его рука коснулась моего бедра. Жар разлился по телу. Я опустила меню, ошеломлённо посмотрела на него — но в этот момент Рассел отодвинул стул для Кэндис напротив нас.

Он сел рядом с ней, с неприязнью посмотрев на Рида.

— Рид, не знал, что ты в «Дельте», — сказал Рассел.

— Я не в «Дельте», — спокойно ответил Рид. — Я здесь по просьбе друга.

И посмотрел на меня.

Я заставила себя снова уткнуться в меню.

Официант подошёл к столу.

— Я хочу малиновую газировку со льдом. Если нет — с лимоном, — резко сказала Кэндис.

— Она кошмарная, — пробормотала я себе под нос.

Рид тихо усмехнулся.

— Что здесь вкусно? — улыбаясь, спросил Оуэн.

— Макароны с сыром, — автоматически ответила я.

Я почувствовала на себе взгляд Рида.

— Думаю, лосось тоже подойдёт, — быстро добавила я, краснея.

За столом напряжение сгущалось. Кэндис не упустила возможности.

— Эви, — сладко протянула она, — где ты взяла это платье? Оно… необычное.

— Булочка заказала. Мне идёт, правда? — спокойно ответила я.

— Я думаю, оно идеально, — сказал Оуэн, оценивающе глядя на меня.

— Осторожнее, — тихо предупредил Рид.

— Спасибо, Оуэн, — сказала я, чувствуя, как воздух между нами сгущается.

— Платье Кэролайн тоже красивое, правда, Рид? — добавила Кэндис.

— Да, у Кэролайн прекрасное платье, — вежливо ответил он.

Его рука всё ещё лежала на спинке моего стула, слишком близко к моей коже.

Ужин прошёл в натянутых разговорах. Когда девушки отправились в дамскую комнату, я впервые выдохнула.

— Пойдём в бар? — предложил Оуэн. — Проверим результаты игры.

— Я подожду здесь, — сказала я.

Он ушёл вместе со Скоттом.

Я осталась с Ридом и Расселом.

— Рассел, могу задать вопрос о сегодняшней игре? — лениво спросил Рид.

Их разговор звучал как обсуждение футбола, но я чувствовала — речь идёт не о мяче.

— Ты никогда не знаешь, что произойдёт дальше, — сказал Рид, медленно проводя пальцем по моему плечу.

— Перестань играть с волосами Эви, — холодно заметил Рассел.

Рид отпустил меня.

В этот момент появилась Булочка.

— Дорогая, если вы тут закончили этот сеанс групповой терапии, мы идём танцевать!

Я вскочила, не дожидаясь продолжения.


В бальном зале было мягкое освещение, хрустальная люстра отбрасывала золотистые отблески. Музыка разливалась по залу.

Несколько песен я действительно танцевала. Смеялась. Почти чувствовала себя живой.

Потом всё изменилось.

Я увидела, как Рид столкнулся с Оуэном у бара. Что-то сказал ему. Забрал напитки.

Через минуту Оуэн подошёл к Кэролайн.

И повёл её танцевать.

Я смотрела, как она обвивает руками его шею. Как будто ждала этого.

И поняла.

Рид внушил ему это.

Я вышла за ним.


— Ты перешёл черту, — сказала я, догнав его у гардероба.

— Ты вынудила меня, — ответил он, слишком близко.

— Я не кукла, Рид. Я сама решаю, кого любить.

— Ты не любишь Оуэна.

— Нет. Я люблю тебя.

Он вздохнул.

— Ты должна быть с Расселом.

— Ты подрабатываешь купидоном? — горько усмехнулась я.

— Ты упрямая.

— Нет. Это ты делаешь мне больно.

Я развернулась и пошла обратно.

И тогда я услышала:

— Ангел.

Я обернулась.

Он был красив. Опасно красив. Серый костюм. Голубые глаза.

— Как тебя зовут, малышка? — спросил он, касаясь моих волос.

— Женевьева, — ответила я, чувствуя, как сердце колотится слишком быстро.

— Себастьян, — представился он.

И через секунду держал меня в руках.

— У тебя есть душа, — прошептал он.

Холод прошёл по спине.

— И я намерена её сохранить, — ответила я.

Он рассмеялся.

И понёс меня к выходу.

— Куда ты тащишь мою девушку?! — закричал Рассел.

Мы уже были на парковке.

— Она мне нужна, — зарычал Себастьян.

И тогда перед нами появился Рид.

Спокойный. Холодный.

— Тогда встань в очередь, — сказал он.

Себастьян поцеловал меня.

И в следующую секунду Рид швырнул его так, что тот пробил лобовое стекло минивэна.

Металл грохотал. Сигнализация выла.

Но Себастьян встал.

Смеясь.

Дальше всё превратилось в хаос — металл, бетон, темнота.

Рассел унёс меня.

Я кричала, чтобы он вернулся.

Но он увёз меня.

Телефон зазвонил.

— Эви, — голос Рида.

Я задохнулась.

— Всё хорошо, — сказал он.

— Он мёртв? — спросила я.

— Он был Падшим.

Я заплакала.

— Всё будет хорошо, — тихо сказал он.

Но когда я спросила, увижу ли его, он лишь сказал:

— Дай трубку Расселу.

И я поняла.

Он всё ещё мой защитник.

И ничего больше.

M
T
G
Звуковая функция ограничена 200 символами