20.02.2018

Глава 05 Эхо

Когда я открываю глаза, меня накрывает тошнотой и леденящим холодом. Я лежу на низком столике в общем помещении и смотрю в вытянутый потолок, пока мир пытается собраться обратно в одно целое. В следующую секунду меня сгибает пополам новым приступом. Рид сидит рядом, с краю, и придерживает мои волосы, пока меня выворачивает. Через несколько минут я только глухо стону, снова ложусь на стол и зажмуриваюсь.

В комнате слишком много ангелов, и почти все говорят разом — кроме нас с Ридом. Все стены, которые я пыталась выстроить внутри себя, рушатся. Меня трясёт так, словно пытали не Рассела… а меня. Словно это не дух моей родственной души принёс сюда чужую боль — а я сама прошла через неё.

— Рассел… — шепчу я, и голоса вокруг обрываются.

Я пытаюсь приподняться на локтях, но Рид мягко укладывает меня обратно.

— Эви, подожди.

— Не могу. Я должна… идти, — выдавливаю я и снова пытаюсь подняться.

— Что Рассел тебе отправил? — спрашивает Рид.

— Ты… не почувствовал? — я смотрю на него и ощущаю, как ужас пережитого возвращается волнами: отголоски боли, привкус отчаяния во рту. Рид качает головой, и я хрипло добавляю: — Ему нужна помощь. Его… пытают.

— Он просил о помощи? — Рид словно собирает из обрывков смысл.

— Нет… он… — я замолкаю и закрываю рот ладонью. Пытаюсь подняться, но Рид не даёт.

Его взгляд темнеет.

— Что?

— Он пытался предупредить меня… Они знают обо мне… он не может меня скрыть… ему слишком больно…

Рид хватает меня за плечи.

— Кто «они»? Gancanagh? — быстро спрашивает он.

— Нет… не знаю… нет… — задыхаюсь я.

Это не может быть реальностью, твердит разум. Но сердце знает лучше. И где-то в глубине мелькает мысль — страшная, липкая: ты выбрала Рида… ты не можешь выбрать обоих. Вот цена твоего счастья.

— Эви, сфокусируйся, — Рид удерживает мой подбородок и заставляет смотреть ему в глаза. — Что ещё ты чувствуешь? Брауни с ним?

— Я… не знаю, — шепчу я. — Это не Бреннус. Не его стиль. Он… более поэтичный. Менее… жёсткий.

Я сжимаю виски, пытаясь вытолкнуть из головы образы Рассела. Рид хмурится.

— Он сказал что-нибудь ещё? — его голос низкий, почти могильный.

Я упираюсь ладонями ему в грудь, будто могу оттолкнуть и сорваться с места.

Я должна идти. Немедленно. Я нужна Расселу — он не выдержит. Если я его не найду… он останется где-то под звёздами, и его душа уйдёт.

— Он сказал: «Прощай», — выдыхаю я. — Как мне найти его, Рид? Я должна… я должна найти его.

Я прижимаюсь лбом к его груди, и Рид притягивает меня к себе.

— Зи, узнай их последнее подтверждённое местонахождение. Отследи телефон. Попробуй связаться с Брауни. Как только будет точка на карте — выясни, кто у нас там связной. Возьми с собой Прэбэна и Фреда. Держи их в курсе, — быстро говорит Рид и подхватывает меня на руки. — Вы четверо — за мной.

За дверью, за пределами комнаты, воины коротко кивают и идут следом.

— Подожди… мы можем выдвинуться в Украину, пока Зи ищет их точную точку. Пусть ведёт нас по дороге, — говорю я, цепляясь за логику, потому что паника душит.

— Нет, — жёстко отвечает Рид, не сбавляя шага. Он несёт меня в нашу комнату.

— «Нет»? — я почти не верю, что услышала это. Моего лучшего друга пытают, а я должна ждать?

— Мы найдём Рассела. Я отправлю ангелов на поиски. И поручим это Доминионам — у нас нет выбора. Воины созданы для отслеживания и уничтожения Падших.

— Если Доминионы найдут его, они удержат его у себя. Используют — так же, как хотят использовать меня, — говорю я, впиваясь пальцами в его руку.

— Думаю, из него вышел бы отличный Доминион, охотящийся на Падших, — говорит Рид с мрачной убеждённостью.

— Ты думаешь, его схватили Падшие? — спрашиваю я, и страх сжимает горло.

— Это складывается. Кто-то мучает его, но не убивает. Им нужны ответы. «Есть такие же, как он. Женщина». Это предупреждение для нас. Он не сможет скрыть тебя, потому что ему причиняют слишком сильную боль, — Рид говорит почти спокойно, но в его спокойствии сталь. — Тебя ищут разные виды демонов… а Gancanagh просто самые несдержанные.

У меня холодеют пальцы.

— Падшие Серафимы уже знают о тебе: Альфред показал тебя, но он не вернулся. И тогда они всерьёз занялись твоими поисками.

— Значит, кто-то похитил Рассела… но на самом деле им нужна я? — спрашиваю я и чувствую себя больной.

— Я уверен, они не убьют его, пока не заполучат тебя. Тот факт, что тебя у них нет, — сохраняет ему жизнь.

— Зачем я им? — слабо спрашиваю я.

— Эви, причин много. Я даже не знаю, с чего начать, — Рид заносит меня в нашу Пагоду и аккуратно опускает на огромную кровать. — Пока я решаю кое-что, ты остаёшься здесь. Я пришлю Булочку, чтобы она побыла с тобой.

Он разворачивается к двери, не дожидаясь ответа.

— Что?! Нет, Рид, я должна… — я вскакиваю, чтобы броситься за ним.

Рид резко оборачивается. Его голос становится ледяным.

— Эви. Ты останешься здесь. Если ты уйдёшь и наткнёшься на того, кто держит Рассела, — он умрёт. Ты понимаешь? Ты — ключ, который сохраняет ему жизнь. Им нужен не он. Им нужна ты.

В эту же секунду в нашу Пагоду входит Зефир — и Булочка висит у него на плече, как возмущённая добыча. Булочка что-то щебечет на ангельском — мило, если не смотреть на её лицо: она явно хочет, чтобы он немедленно отпустил её. Зефир терпеливо ждёт, пока она выговорится до конца, будто поставил таймер.

Когда Булочка наконец замолкает, он спокойно спрашивает:

— Что ты сделаешь, если я тебя опущу?

— Зи, я поеду искать Брауни и Рассела. Это всё слишком подозрительно. Ты меня не остановишь! Я знаю кучу Жнецов, которые будут рады дать Падшим под зад!

— Если хоть один из этих злобных недоумков сейчас пытает их… — Булочка дёргается и молотит его ногами, пытаясь вырваться.

Зефир даже не сдвигается — будто держит перышко.

— Булочка, ты не предназначена для борьбы с Падшими, — ровно говорит он. — Как и твои друзья.

— Ха! Вы единственные, кто может шагать с ними нога в ногу, — язвит она. — То, что мы Жнецы, не значит, что мы не можем вести эту войну. Это значит, что нам надо быть чуть хитрее, чем Воинам. У них моя семья, Зи.

— Ты собираешься их разделить, да? — Зефир прищуривается.

— Нет! — выпаливает Булочка. — Когда я найду Брауни и Рассела, я сожгу тех, кто их схватил. Я могу найти их. У меня связи. Связи среди Жнецов!

— Хорошо. Найди. Это будет полезно, — Зефир кивает, как будто подводит черту под сделкой. — Работай с телефоном, поднимай своих людей. Но ты всё равно остаёшься здесь. И твой народ не вступает в прямой бой. Они сообщат нам результаты. Поняла?

Булочка смотрит на него так, будто собирается его укусить.

— У меня есть другие варианты?

— Если хочешь, я останусь здесь и буду нянчиться с тобой, — сухо отвечает Зефир. — Но это не поможет найти Брауни и Рассела.

— Просто отлично, Зи! — фыркает она.

Зефир смягчается и опускает её на пол. Булочка тут же скрещивает руки на груди и топает ногой — обиженная, яркая, живая.

— Когда я их найду, я сразу пойду и заберу их, — зло говорит она.

— А я пойду с тобой, — спокойно отвечает Зефир.

Я в отчаянии закрываю лицо руками. Делаю глубокий вдох — и чувствую на коже собственных ладоней запах Рассела. Убираю руки, подношу рукав к носу и снова медленно вдыхаю. Запах окутывает меня, будто я прижимаюсь к нему, и внутри поднимается тоска — та самая, которую можно назвать тоской по родственной душе.

Булочка смотрит на меня и мягко говорит Зефиру:

— Я займусь телефоном. Ты получишь все контакты. Мы должны вернуть их.

— Он точно не у Gancanagh, — шепчу я, поднимая на них глаза и ловя их мгновенное внимание. — На мне его запах… и он не липко-сладкий, как у Gancanagh. В нём есть что-то другое. Это Рассел — но в его запахе есть ещё что-то…

Я замолкаю, потому что сама не понимаю, что именно чувствую.

Это не запах Преисподней — запах Падших мне знаком: гнилой, гротескный. Это другое. Как… газ. Как природный газ. Как пахло из котельной в моей старой школе, когда дворники оставляли дверь открытой.

Рид подходит ближе и вдыхает запах моих волос. Он отступает, и лицо его бледнеет.

Он начинает говорить с Зефиром на ангельском. Булочка срывается на вдохе, роняет телефон, подбегает ко мне и тоже вдыхает — и тут же отшатывается. Глаза её наполняются слезами. Не произнеся ни слова, она разворачивается к двери.

Зефир догоняет её и заключает в объятия. Булочка что-то сбивчиво говорит ему на ангельском, а Зефир поднимает её на руки и шепчет ей что-то на ухо.

Их реакция пугает меня сильнее, чем всё остальное за сегодняшний день. Как будто они только что услышали самую плохую новость в своей жизни.

— Это тот, кого мы знаем? — спрашивает Зефир у Рида.

— Я… — Рид запинается. — У меня мало опыта. А у тебя?

— Немного, — глухо отвечает Зефир.

Рид переводит дыхание, как будто ему больно даже произносить это вслух:

— Нам понадобится магия. Сильная. Древняя. Некоторые люди владеют такими знаниями — бедуины… нам нужен кто-то, кто умеет работать с этим… — дальше он говорит на ангельском, будто это вообще нельзя перевести. — Или, может быть, Undines

— Ты хочешь привлечь к этому призрака? — Зефир мрачнеет ещё сильнее.

— У Undines есть природная защита от Ifrit, — тихо говорит Рид. — И это… имеет смысл.

— Что такое Ifrit? — врезаюсь я в разговор, потому что меня уже трясёт.

Ответом мне становится тишина. Меня нагло игнорируют.

— У тебя есть кто-то на примете? — спрашивает Зефир. — Ты вообще имел дело с Undines?

Рид нехотя кивает.

— Да.

Зефир расширяет глаза, но молчит. А Рид вдруг выглядит смущённым и даже… краснеет. Как будто речь не о смертельной угрозе, а о неловком знакомстве.

Я поднимаю с пола телефон Булочки и протягиваю ей. Она не берёт.

— Булочка, ты же хотела звонить своим? — осторожно спрашиваю я, пока она прячется щекой у Зефира на груди.

Булочка в шоке мотает головой.

— Она не может подключать Жнецов, — мягко говорит Рид и забирает телефон из моих рук, кладёт на стол.

— Почему нет?

— Это для них небезопасно.

— Небезопасно?.. — повторяю я, как будто это слово на чужом языке.

Ещё минуту назад Булочка говорила, что Жнецы могут «надрать задницы Падшим», а теперь — «небезопасно».

— Их по-прежнему очень сложно найти, — продолжает Зефир. — Мы должны осторожно выбирать тех, кто пойдёт. Если они согласятся, им придётся работать в команде, соблюдать меры предосторожности и применять альтернативные методы. И да — надо советоваться с Доминионами. В этом районе никто не застрахован.

Никто не застрахован. Эти слова звучат из уст существа, которое я привыкла считать непобедимым.

— Чёрт, да кто такие эти Ifrit? — требовательно спрашиваю я. — Я была уверена, что ангелы — самые могущественные, а ты говоришь так, будто эти… непобедимы.

Рид напряжён, но отвечает:

— Они не непобедимы, Эви. Просто у них есть сила, которая мешает нам убить их. Их кожа почти непроницаема… власть и сила на них не работают так, как должны. Есть причины. Они — охотники. Ассасины. Их создали, чтобы уничтожать Падших — и они преуспели. Но возгордились. Сбились с курса. И перестали охотиться только на Падших. Теперь они считают угрозой всех ангелов — угрозой для себя.

— Почему? — шепчу я, и мне кажется, я тону.

— Кто знает. Может, не любят конкуренцию. Но слабости у них есть.

— Что может их убить?

— Магия, — абсолютно серьёзно говорит Рид.

Слово «магия» в моей голове звучит так нелепо, что я почти хочу рассмеяться — если бы мне не было так страшно.

— Скорее всего, речь об одном Ifrit, — продолжает Рид, будто обсуждает прогноз погоды. — Обычно принцы не работают вместе. Они не… социальные.

— Принцы? — цепляюсь я за слово.

— Принцы — единственные оставшиеся Ifrit. Самые сильные называют себя монархами — королями. Большую часть Ifrit нам удалось уничтожить, но членов «королевской семьи» так просто не убьёшь. Теперь у них есть договорённость с Падшими, и когда это выгодно Ifrit, они работают вместе.

— Враг моего врага — мой друг, — шепчу я.

— Да. Падшие могут попросить Ifrit помочь в поисках, — кивает Рид. — Но тогда всё перейдёт на другой уровень.

— Почему?

— Это будет означать, что Падшие боятся того, что можешь сделать ты, больше, чем того, что могут сделать Ifrit, — Рид внимательно следит за моим лицом.

— Или они ближе, чем просто «временные союзники», — отвечаю я, надеясь, что ошибаюсь.

Рид медленно моргает — удивлённый тем, что я поняла.

Булочка, наконец, подаёт голос — тихий, осторожный:

— Или они просто захотят заполучить Эви. Она наполовину человек… помнишь? Может, они уже слышали о ней — и захотят забрать её себе.

Лицо Рида каменеет от ярости.

— Не говори мне такое, Булочка, — шипит он.

— Прости, милый, — бормочет она, — но разве это не… человеческие женщины? Они считают ангелов врагами, но разве они не будут в восторге от кого-то вроде Эви? Человек с ангельской выносливостью… Для вымирающей расы — это подарок.

Рид резко начинает отдавать приказы на ангельском тем воинам, что ждут за дверью. Потом поворачивается ко мне и хватает меня за плечи.

— Пообещай, что останешься здесь, — говорит он тоном, которого я не слышала от него давно.

Ледяным тоном.

Я неуверенно киваю. Он быстро касается моих губ — и, не объясняя ничего, выходит из комнаты.

Я растерянно подхожу к кровати и сажусь на край.

— Ты только что сказала Риду, что Ifrit, возможно, захочет… «удочерить» меня? — спрашиваю я Булочку.

— Угу, — Булочка отпускает Зефира и садится рядом со мной. Берёт меня за руку и кладёт голову мне на плечо. — Они любят человеческих женщин. Влюбляются в их души… а потом убивают то, что любят. Потому что они чудовища, а женщины такие хрупкие. Но с тобой… не так, правда?

— У них нет женщин? — спрашиваю я, пытаясь держаться ровно.

— Нет.

— Значит, они влюбляются в человеческих женщин?

— Да, — без тени юмора отвечает Булочка.

По рукам пробегают мурашки.

— Как они выглядят?

— Как захотят, — низко говорит она. — Они могут менять облик. Но мне рассказывали про некоторые… черты.

— Черты?

— Чаще всего они предпочитают быть похожими на людей. Им нравятся женщины — они хотят выглядеть для них красивыми, — говорит она, и я не понимаю, легче мне от этого или хуже. — У них тоже есть крылья. Но не такие, как у меня или у тебя.

— Какие?

— Они не разделяются, как у нас. Крылья растут прямо из рук. Представь… птеродактиля. Или летучую мышь.

— Сексуально, — выдыхаю я с ужасом. — То есть они летают?

— Угу. И поэтому от них почти невозможно увернуться.

— Они быстрые… Что ещё?

— Они управляют огнём, — говорит Булочка.

— В смысле — манипулируют им?

— Они могут лежать в нём… забирать его… есть… превращаться, — она улыбается, будто это милый фокус.

— Ого… — я сглатываю. — Ладно. Это… немного страшно.

Булочка вздрагивает и кивает.

— Милая, если они захотят тебя… они не причинят тебе боли, — шепчет она.

— Ну спасибо, Булочка, — мрачно отвечаю я. — Первое, что нам нужно, — выяснить, где Брауни и Рассел.

— Я пыталась дозвониться. Брауни не берёт. И Рассел тоже, — говорит Булочка, и мы обе замолкаем.

— А если я спрошу Рассела, где он? — медленно говорю я, и внутри меня что-то собирается в кулак.

Булочка хмурится.

— Он не отвечает на звонки.

— Я не собираюсь ему звонить, — говорю я и встаю.

Зефир рычит — низко, предупреждающе.

— Давай кое-что проясним. Ты хочешь послать к нему одного из своих… клонов?

— Да.

— Если он действительно у Ifrit, ты рискуешь подтвердить, что ты существуешь, — говорит Зефир.

— Окей, — пожимаю плечами я.

Глаза Зефира опасно сужаются.

— «Окей»?

— Да. Может, если этот урод увидит меня, он перестанет мучить Рассела. Я скажу Расселу, чтобы он держался… — я начинаю ходить по комнате, не в силах стоять на месте. — Я хочу отправить образ, которым могу управлять. Но не знаю, как найти его таким клоном. Когда я выпускаю их, кажется, они сами знают, куда идти.

— Мы не знаем, сможет ли он проследить за твоим клоном и прийти прямо к нам, — логично замечает Зефир. — И если он придёт к нам, у нас должен быть запасной план. Ты должна подождать…

— Нет, Зи, — упираюсь я. — Ты не чувствовал этой пытки. Если есть способ остановить это — я должна попробовать.

Зефир смотрит на меня спокойно. Слишком спокойно.

— А если это убьёт всех нас?

— Один Ifrit может убить всех ангелов здесь? — спрашиваю я, и от одной мысли становится дурно.

— Честно? Не знаю, — отвечает Зефир. — Надо обсудить это с Ридом. У него самый большой опыт с Ifrit. Он говорил, что у него когда-то была против них миссия.

— Но, Зи… сейчас мы говорим о Расселе и Брауни, — шепчу я, и голос предательски ломается. — Пока мы тут разговариваем, их могут убить.

— Или мы сохраняем им жизнь, потому что Ifrit пока не знают, где мы, — возражает Зефир. — Ещё не знают.

Он делает шаг ближе.

— Если ты обещаешь не поддаваться эмоциям — я пойду поговорю с Ридом.

— Окей, — выдыхаю я.

Булочка рядом молча кивает, сжимая мою руку так крепко, будто это может удержать мир от распада.


Сноски:

  1. Gancanagh — нежить/фейри-вампиры; охотятся на людей и стремятся сделать Эви своей королевой.

  2. Ifrit — крайне опасные существа-охотники (в тексте их называют «ассасинами»); связаны с Падшими и могут участвовать в поисках Эви.

  3. Undines — существа/духи воды; упоминаются как обладающие природной защитой от Ifrit.