18.03.2026

Глава 7 Кто умер

Я распахиваю глаза и резко сажусь — я в кровати. Энергия давит так, что мне едва удаётся не вспыхнуть. Руки и предплечья светятся золотом силы, и я не сразу понимаю, где нахожусь, пока не слышу голос Ксавьера.

Он произносит моё имя.

Я смотрю в изножье кровати и понимаю: это моя комната в старом доме. Ксавьер встаёт с обитого кресла у окна; взгляд настороженный, караульный.

Я стону от боли — как будто набитая до отказа мягкая игрушка, у которой вот-вот разойдутся тугие швы. Боюсь, что меня просто разорвёт изнутри энергией, и говорю, задыхаясь:

— Открой окно!

Ксавьер смотрит так, будто у меня выросли клыки.
— Что? Эви, как ты—

— Сейчас! — срываюсь я. — Открой! Сейчас же!

Он движется сверхъестественно быстро: уже у окна, уже сдвигает раму. Стоит ему отступить — я отпускаю часть энергии, которую Бреннус в меня влил. Она вырывается из пор золотым, плотным лучом и бьёт в заснеженное дерево на заднем дворе. Снег тает мгновенно; дерево вспыхивает и за секунды превращается в горку пепла вокруг чёрного пня.

Когда оставшаяся энергия перестаёт рвать меня изнутри и становится управляемой, я перевожу взгляд на Ксавьера.

Его рука голая.
— Ты без кольца, — замечаю я.

Он тянется к карману тёмно-синих джинсов, низко сидящих на бёдрах, но я не даю ему шанса. Магией я поднимаю его в воздух и вдавливаю в потолок моей комнаты.

— Где Рид? — требую я. Внутри — пусто. Ни «бабочек», ни тепла его близости. Его нет рядом. — Ты его тронул?

Желудок болезненно сводит от одной мысли, что Ксавьер мог его убить.

— И что бы ты сделала, если бы да? — В его глазах — печаль.

Будто ногтями по сердцу.
— Ты… сделал это? — голос срывается.

Новая волна энергии вырывается из меня — и вжимает Ксавьера в штукатурку сильнее. Он злится, тяжело дышит:
— Он жив. Он с твоим отцом.

Облегчение делает меня слабой.
— И где это? — давлю я.

Ксавьер упрямо сжимает рот.

Я ослабляю удерживающую магию — позволяю ему упасть на пару футов, — а потом снова грубо швыряю к потолку. По штукатурке расползаются трещины, она крошится под ударом. Ксавьер стиснув зубы терпит.

— Где они? — повторяю я.

Он молчит.

Я снова отпускаю его — ниже на этот раз — и так же беспощадно забиваю обратно. Он ударяется с силой, морщится от боли. Следующий вопрос приходится буквально выталкивать из себя:

— Ты его победил?

Улыбка Ксавьера горькая.
— Мы остановились, когда ты упала. Мы оба решили, что свисток тебя убил.

Я закрываю глаза и благодарю Бога. Потом заставляю себя произнести:
— Ты выглядишь удивлённым… тем, что случилось.

Он замирает. В глазах на миг появляется что-то — страх. Но тут же исчезает.

— Он должен быть ключом, Эви, а не оружием. Ты вообще понимаешь, как ты выглядела? Я смотрел на тебя на земле и ждал, что твоя душа вот-вот поднимется. У тебя текла кровь из глаз и ушей — я слышал, как хлюпают лёгкие… ты тонула в собственной крови.

— Я в порядке, — отвечаю я на немой ужас в его взгляде.

— Как ты можешь быть в порядке? Я думал, ты умираешь.

Слова Бреннуса звучат во мне эхом: я исцелил тебя… теперь проснись и разнеси того, кто сослал тебя сюда…

Я улыбаюсь едва заметно, почти призрачно.
— Ты не всё обо мне знаешь. Узнавай мои секреты, если хочешь оставаться на шаг впереди.

Его это злит.
— Ты не должна была открывать проход в Шеол! Тебя могло затянуть.

— Я не знала, что это.

— Отец сказал тебе, что это ключ!

— Он не сказал, что он меня одержит в ту же секунду, как я к нему прикоснусь! — огрызаюсь я.

— Никто не знал, что ты так отреагируешь. Небеса скрывали правду от всех нас!

— Добро пожаловать в мой мир, Ксавьер.

Он пристально смотрит.
— Ты знала тон, чтобы открыть проход. Тау сказал: ты прошептала что-то прямо перед тем, как использовать ключ.

Я тревожно тру лоб.
— Я… когда подняла его… я знала, как войти. Я хотела идти — и меня одновременно тошнило. Но я знала, что должна. Я им нужна.

— Кому «им»?

Я качаю головой.
— Не знаю.

— Ты помнишь, что сказала?

Я пытаюсь ухватить мысль.
— «В твоём тайнике растут башни — так далеко, во тьме Шеола…» — я морщусь и оглядываюсь так, будто потеряла что-то важное. — Там ещё есть… на кончике языка… чёрт!

— Закрыть дверь ключом едва тебя не убило, — говорит Ксавьер. — Такое ощущение, будто тебе суждено было уйти в Шеол, а то, что ты осталась здесь, почти разрушило тебя.

— Зачем мне вообще ключ? Разве ангелы не ходят туда-сюда в Шеол постоянно?

Он смотрит на меня так, словно я наивна до смешного.
— Между этим миром и Шеолом есть врата — но все они нам известны. Мы охраняем их с этой стороны, а Шеол — с той. Иногда в ткани между мирами возникают разрывы, и через них прорываются демоны и Падшие. Но чаще сохраняется баланс: маленькие двери открываются и закрываются и потом долго не появляются. Boatswain создаёт проход там, где его не было. Теоретически ты можешь управлять потоком существ, входящих в Шеол и выходящих из него.

— Что это значит?

— Это значит: если ты откроешь врата достаточно широко, ты сможешь провести через них армию.

У меня встают дыбом волоски на коже — потому что он говорит правду.

— Где Рид? — я давлю сильнее, и с потолка начинают сыпаться кусочки штукатурки. — Мне нужен он.

Он единственный, кто умеет вытеснять из меня страх, который сейчас накрывает волной.

По упрямой линии челюсти Ксавьера видно: он больше не хочет отвечать.

— Тебе не нравится этот вопрос? Ладно. Тогда другой. Где ты был? — я выговариваю это сквозь предательство.

Его лицо чуть теряет жёсткость.
— Когда?

— Когда я была Симон и Эмиль меня пытал, — шиплю я. — Ты заставил меня вернуться к нему в Лилль. Ты не позволял мне уйти от Эмиля, пока я не узнаю, куда они собираются переместиться, да? Даже зная всё о нём! Ты знал, что он чудовище. Знал, что он делал со мной. Знал, какую жестокость я терпела!

На губах Ксавьера появляется улыбка.
— Ты помнишь меня… помнишь нас?

Восторг перекрывает боль.

— Я помню пытки Эмиля и то, что ты меня бросил! У тебя это вообще как тема!

Улыбка исчезает.
— Я никогда тебя не бросал! Я никогда от тебя не уходил!

— Ты позволил ему взять меня, — шепчу я, раздавленная тем, что он допустил.

— Это было нашей задачей, Эви! Тем, что мы делаем. Мы подрываем зло изнутри. Я не мог тронуть его в той жизни: я ангел, а он был человеком. Это должна была быть ты — человек против человека. Так устроено. Ты знала, на что шла, входя в ту жизнь. Знала, что может случиться. Что всегда случается!

— И что всегда случается, Ксавьер?

— Всегда есть последствия. Цена. Ты умираешь в конце. Точка. Каждый раз. Ты была человеком — так это всегда заканчивается.

— Но Симон этого не знала, правда? — спрашиваю я. — Она понятия не имела, что её отправили «принять удар» за всех. Она думала, ты её спаситель — британский солдат, который вытащит её от социопата, мечтавшего уничтожить её — разобрать по кусочкам, по дюйму. Ты бросил её у Эмиля. У этого ублюдка.

— Раньше ты понимала: когда тебя отправляют на Землю прожить жизнь, я не могу раскрыть тебе, кто я и что я на самом деле, — отвечает он. — Это единственная жизнь, когда это правило больше не действует. Я должен был впервые сказать тебе правду на Земле, потому что ты теперь тоже ангельская.
Он делает паузу, и голос становится жестче:
— Но отвечая на вопрос — нет. План был вытащить Симон до того, как он тебя убьёт. Я не собирался оставлять тебя у Эмиля. План сорвался. Зло выиграло тогда. Некоторые миссии так заканчиваются, Эви. Ты раньше это знала!

Мне так больно, что я почти захлёбываюсь этим чувством.
— Наверное, я забыла, Ксавьер. Но знаешь что? К чёрту ваши миссии. Мне плевать на ваши миссии! Это про нас с тобой.

— Ты права! — резко отвечает он. — Это про нас с тобой. Про то, что ты должна быть со мной. И это напрямую связано с назначением и Эмилем.

Я отпускаю магию, удерживавшую его у потолка. Ксавьер падает, но крылья выстреливают из спины, разрывая рубашку. Сильные взмахи удерживают его — он не разбивается, а зависает на мгновение и мягко опускается у изножья моей кровати.

— Эмиль вернулся, да? — спрашиваю я. Страх снова начинает душить.

— Он был в доме в Крествуде, — подтверждает Ксавьер. — Ты не узнала его?

— Его тьма показалась мне знакомой, — признаюсь я. — Но я не знала, кто он, пока Тау не дунул в этот свисток и не отправил меня в память.

Ксавьер делает шаг ближе, касается изножья кровати. Без рубашки он выглядит опасно: кожа не скрывает ни жил, ни силы.

— Ты меня напугала, когда была без сознания. Я думал, ты уже не проснёшься.

— Последний свист… тот, что закрыл дверь в Шеол… он вернул меня назад. Я снова стала Симон. Я проживала её воспоминания.

— Тебе приснилось?

— Нет. Я была ею. Там. В теле Симон.

— Что ты видела?

Меня накрывает безнадёжность.
— Я увидела, каким Эмиль был со мной. Одержим — но не любовью. Ненавистью.

— Он увидел в тебе свою противоположность и притворился, что вы одинаковые. — Голос Ксавьера становится сухим. — Он всегда так старался сломать тебя, запугать… а ты уже проходила это: боль, резню, смерть. У тебя за плечами — целые жизни.

— Что с ней случилось? Со мной, — поправляюсь. — Как умерла Симон?

Ксавьер напрягается.
— Не знаю. Я надеялся, ты скажешь, — в его голосе звучит такая срочность, что меня это пугает.

— Почему ты не знаешь?

— Меня отозвали почти в тот же момент, когда Симон умерла. Когда я оказался в Раю, ты не сказала мне, что произошло между вами с Эмилем в последние часы. И я сам почти ничего не помнил о последнем дне.

— Почему?

— Что-то пошло ещё хуже, чем просто твоя смерть. Будто ты защищала что-то… секрет. Я просил тебя — умолял — рассказать. Ты не говорила. Нет… будто ты не могла говорить. А потом тебя позвали. Скоро после этого.

— Позвали? — повторяю я.

Он улыбается — и сердце бьётся чаще. Я хочу быть к нему равнодушной. Но не получается. Между нами слишком многое; я чувствую вес этого — в каждом взгляде, в каждой мелочи мимики. Я знаю его выражения — до костей. Это та улыбка, которую он надевает, когда ему больно, но он не хочет, чтобы я видела. Я не знаю, откуда я это знаю — но знаю.

— Тебя позвали на новое назначение, — говорю я, — и ты пошла обсуждать его одна.

— То, что ты пошёл один… это необычно? — осторожно уточняю я.

— Я всегда иду с тобой, — отвечает он. — Рассел часто тоже там. Но я… всегда рядом.

— Как мой ангел-хранитель?

— Да. Как твой напарник по миссиям. Но в этот раз, когда тебя позвали, меня не пригласили.

— Я должна была тебе сказать, о чём это…

— Ты сказала, что для тебя всё заканчивается. Что это твоя последняя миссия. Что ты хочешь быть со мной навсегда. Только со мной, — объясняет он и хмурится.

Я читаю его взгляд.
— Ты мне не поверил.

Он отворачивается.
— Конечно, поверил. Ты любила меня так же, как я любил тебя.

— Но было что-то ещё, — говорю я.

— У тебя был взгляд, — признаётся он; плечи чуть опускаются.

— Какой?

— Взгляд «я отдам душу», — отвечает он. — Я его знаю. Я видел его на тебе часто.

— Зачем мне отдавать душу? — думаю вслух. — Ради мести? Эмиль был садистом. Ты думаешь, я могла вернуться за местью?

Ксавьер качает головой.
— Ты не мстительная. Ты умеешь прощать. Придумай другую причину.

— Не знаю, — бормочу я и прижимаю пальцы к вискам, пытаясь вытащить из головы ответ.

— Эмиль наделён силой, какой я не видел ни у кого — пока не увидел тебя. Пока не увидел сейчас. — Ксавьер говорит тише. — Почему ему дали такую силу? Что произошло между вами с Эмилем в те последние часы, что позволило ему получить столько?

— Я не понимаю… — шепчу я. — Ты хочешь сказать, я сделала что-то не так в своей последней миссии?

Его челюсть на миг расслабляется, он внимательно смотрит мне в глаза. Потом тихо качает головой.
— Нет. Ты не могла сделать ничего такого, что позволило бы Падшим даровать ему эту силу. Это не могло быть из-за тебя—

Я выскакиваю из кровати и начинаю ходить по комнате.
— Тогда что могло пойти не так?!

— Не знаю, — признаёт он, тоже раздражённый. — Но я знаю другое: вернулась именно душа Эмиля. У него смертельные способности, и мы должны сделать так, чтобы он перестал существовать. Уничтожить его душу так, чтобы она никогда не вернулась.

— Так вообще можно?

— Не без твоей помощи. Я думал, что справлюсь один, но после того, что он показал сегодня… мне нужна ты. Тебя переделали именно для этого. Особый убийца.

— Если я убийца, зачем мне дали совесть?

Тень ложится на его глаза.
— Чтобы ты не провалилась.

Мне кажется, меня закапывают живьём.
— Мне нужно поговорить с Ридом.

Страх и отчаяние от того, что я здесь, чтобы убить Эмиля, делают со мной что-то плохое.

Ксавьер оказывается рядом и притягивает меня в объятия.
— Дыши, — шепчет он мне в ухо, потирая спину. — Ты сможешь. Ты тренировалась для этого во всех прошлых жизнях.

— Я до смерти боюсь Эмиля! Он чудовище!

— Ты никогда не отступаешь перед чудовищами, Эви. Никогда.

Я, как во сне, прижимаюсь щекой к его вылепленной груди.
— Эмиль такой же, как я? Полукровка, да?

— Да. Но я не знаю, каков предел его способностей… и то, что я видел пару часов назад, мне не понравилось.

— Он может уничтожить и мою душу? Я могу… перестать существовать.

— Этого не будет. Я не позволю, — обещает Ксавьер.

Я отстраняюсь и смотрю ему в глаза.
— Он ждал меня долго, да? Он знал, что я вернусь. Это было предрешено.

Ксавьер кивает — серьёзно.
— Не знаю, сколько он знает. Мы начали с того, что спрятали тебя здесь, — он обводит взглядом мою спальню. — Но разведчики нашли нас, когда ты стала подростком. И дальше стало… интереснее.

— Почему я ничего не знала? Почему никто не доверял мне достаточно, чтобы сказать?

— Отец не хотел нагружать тебя этим, пока не начнётся эволюция в ангела. Он хотел, чтобы ты была в безопасности. Только этого. А мне было запрещено говорить.

Я выхожу из его рук.
— Ты должен был сказать всё равно! Эмиль, скорее всего, знал, кто он, с самого перерождения. Его родители, наверное, рассказали ему всё с детства!

— Это не даёт ему преимущества. Твоя сила — в способности любить.

— Ты говоришь, будто я святая, — усмехаюсь я горько. — А из истории я знаю: святые всегда умирают ужасно.

— Не в этот раз. Я не позволю. Нам нужно выяснить, как умерла Симон, Эви.

— Зачем?

— Потому что там — связь. Тебя позвали целенаправленно. Меня даже не спросили — хотя я был частью той миссии тоже.

— Может, Шеол «запросил» мою душу или что-то в этом духе, — бросаю я с сарказмом.

Его глаза сужаются.

— Что? Ты думаешь, они назвали именно меня по какой-то причине?

— Ты спрашивала, не искала ли ты месть. Может, месть — не твоя.

— Эмиль хочет ещё раз добраться до меня? Хочет раздавить? — Я расправляю плечи и смотрю ему в глаза — один кобальтово-синий, другой бутылочно-зелёный. — Что я получу за эту миссию? Это цена моей свободы? Уничтожить душу Эмиля — и всё? Я смогу уйти из службы Divine? Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказала: да. Я устала, Ксавьер. Устала до самой души. Я могу представить, как я рискую всем, лишь бы закончить вечность рабства.

— Ты боец. Это вплетено в тебя, — мягко говорит Ксавьер.

И от этой мягкости мне хочется спрятаться, укрыться ею, как одеялом.

— Может, я боец, потому что ты сделал меня такой. — Голос дрожит. — Жизнь за жизнью — войны ради тебя. Это была цена, чтобы быть вместе? Мы соглашались на миссию за миссией просто ради того, чтобы увидеться?

По его лицу ясно: я права.

Я закрываю лицо ладонями, давлю усталость. Потом опускаю руки:
— Мне это стало слишком тяжело? Цена стала слишком высокой? Может, я не помню нас, потому что сама так захотела. Может, я решила вырезать сердце, чтобы не смотреть, как оно умирает медленно.

Мне хочется разрыдаться.

— Нет, — отвечает Ксавьер без тени сомнения. — Ты всегда бы боролась за нас. Ответ — в Симон. В её памяти.

— Ты хочешь, чтобы я вернулась туда. К нему. Назад в Лилль, к Эмилю! — Я снова начинаю метаться по комнате, грызу ноготь.

— Я хочу, чтобы ты узнала, что произошло, — ровно говорит Ксавьер.

Я тычу в него пальцем.
— Нет. Ты просишь меня пережить это снова.

— Если это значит победить Эмиля в этой жизни — да. Я прошу именно об этом. Мне нужно понять, какой долг причитается iniquity.

— Долг перед iniquity… перед порочностью? — шепчу я.

— Сила Эмиля — это уступка, — говорит он. — Я это вижу. Я хочу понять, за что.

ТУНК. ТУНК. ТУНК.

Громкие, скрипучие удары от фундамента прерывают его, и в комнату накатывает волна силы. Писк — вой натянутых труб — разносится по штукатурным стенам. Магия становится плотной, тяжёлой в воздухе; она пропитывает меня страхом, как ливнем.

Я пытаюсь втянуть немного энергии, чтобы использовать, — и меня выворачивает от её ощущения. Это как потная, перегретая «объятье» человека, которого ты ненавидишь. Я тут же выталкиваю её прочь. Кожу будто хочется содрать.

Ксавьер протягивает мне руку.
— Это Эмиль. Пойдём. У меня есть портал к твоему отцу.

Эмиль везде — в воздухе, как заноза. Буквально. Я стону и хватаюсь за бок под рёбрами, будто меня ткнули ножом или подцепили крюком. Невидимая сила дёргает меня вперёд. Ноги скользят по полу; носки подгибаются, пока меня тащат. Ксавьер хватает меня сзади за талию, пытается удержать, но отпускает — иначе сломает меня пополам. Я останавливаюсь, только когда меня прижимает к приоткрытому окну.

Во дворе внизу стоит один человек.

Клубнично-русые волосы шевелит резкий ветер. Голубые глаза находят мои, и он улыбается — порочно. Тяжёлое серое пальто, напоминающее офицерский мундир столетней давности, лежит на широких плечах. Под воротником тёмный мягкий шарф завязан безупречно, элегантным узлом — ткань касается гладкой щеки. Ряды матовых пуговиц по обеим сторонам пальто выстроены до невозможности ровно.

Эмиль улыбается; полуприкрытые глаза «лениво» светятся удовольствием.

Я резко выдыхаю. Он мог бы быть собственным праправнуком — настолько он похож на прежнего себя.

И он поднимается над промёрзшей землёй — не на крыльях, а на невидимой силе, какую я видела лишь у Бреннуса… или у клонов. Ему хватает секунды, чтобы оказаться в дюймах от меня — по ту сторону стекла. Он изучает меня так, как учёный рассматривает микроб под микроскопом.

— Симон, — шепчет он.

Голос глухо проходит сквозь стекло. Интонация слишком знакомая. У меня по позвоночнику пробегает дрожь отвращения.

— Эмиль, — рычу я, и губы складываются в ненависть. — Я больше не твоя Симон!

Я не вижу ничего, кроме него. Внутри — только чистая, неприкрытая ярость. Я пробиваю рукой стекло, разделяющее нас, и сжимаю в кулаке острый осколок. Резко подаюсь вперёд — и вонзаю его ему в шею.


Сноски (вниз главы)

  1. mo chroí — (ирл.) «моё сердце».

  2. Angel — язык ангелов.

  3. Sheol — Шеол.

  4. Divine — оставлено в оригинале (если у тебя уже есть закреплённый перевод в Пятой книге — скажи, буду держать его).

  5. iniquity — «порочность/беззаконие/зло» (по контексту; здесь оставлено в оригинале как термин).