21.04.2018

Глава 11 Сделка

Эви

Когда я выдёргиваю распятие из груди Ифрита, вижу, что его кровь расплавила металл. Изо рта у него брызжет огонь и кровь — они шипят, прожигая землю под ногами. Я использую то, что осталось от распятия: изо всех сил вгоняю расплавленный обломок ему в голову, прижимаюсь всем телом и отпихиваю его от распластанного на алтаре Рассела.

Я не знаю, смогу ли убить эту тварь, но я попробую. Он не будет жить. Не после того, что я только что увидела. Либо он умрёт, либо умрём мы все. Других вариантов нет — теперь я это понимаю. Никаких переговоров.

Похоже, я ошарашила его: Брауни падает на пол. Я слышу, как она жадно хватает воздух, и тут же начинаю лихорадочно оглядываться в поисках оружия — моё распятие уже превратилось в бесполезный кусок расплавленного металла. Каменная кожа тускнеет, возвращая нормальный оттенок, и я на лету хватаю одежду, натягиваю её и, не придумав ничего лучше, поднимаю ближайшую статую и, как дубиной, с размаху бью ею по Ифриту, распластанному на алтаре.

Я в ярости. Я не могу остановиться — колочу его снова и снова, даже когда вижу, как он меняется. Ифрит растёт.

— ГОСПОДИ! КАК ТЕБЯ УБИТЬ?! — срываюсь я, глядя, как он расползается в бесформенную кляксу, раздувающуюся так, что мне приходится отступить на пару шагов.

— Рыжик, БЕГИ! — орёт Рассел оттуда, где я его оставила.

— РАССЕЛ, КАК МНЕ ЕГО УБИТЬ?! — кричу я, и голос у меня рвётся от отчаяния.

— Я НЕ ЗНАЮ! БЕГИ! — отвечает он так же отчаянно.

Кровь Ифрита разжигает огонь прямо на полу; пламя расползается к алтарю. Статуя в моих руках — бесполезна: ему не больно. Я бросаюсь обратно к алтарю. Подхватываю Рассела — и он, сломанный, избитый, беспомощно висит у меня на руках. От ярости на глаза наворачиваются слёзы.

— Беги! — повторяет он, откидывая голову назад.

— Рассел, если ты не можешь быть конструктивным, тогда заткнись, — зло бросаю я и тащу его к Брауни.

Я оглядываюсь: Ифрит снова меняется, снова собирается в человеческую форму — только теперь он огромный. Гигантский. Он заполняет собой всю апсиду так, будто церковь вдруг сжалась до размеров кукольного домика.

— Ты можешь двигаться? — спрашиваю я.

Брауни стонет. Она извивается, пытаясь сесть, но, судя по тому, как её ломает, рёбра у неё наверняка сломаны: она задыхается, корчится, хватая воздух.

— Нет. Ноги не работают, — говорит Рассел и смотрит на меня так, будто я могу исчезнуть в любую секунду.

Чтобы он понял, что я настоящая, я наклоняюсь и целую его в губы. Когда отстраняюсь, вижу, как у него на глазах выступают слёзы — такие же, как у меня.

— Я перетащу вас в угол, — говорю я, подхватывая их обоих. — Это будет больно. Потерпите.

Я тащу их так быстро, как могу, в дальний угол церкви — подальше от алтаря и апсиды. Брауни отключается, но Рассел держится.

— Держи её, — говорю я, перекладывая Брауни ему на руки.

Рассел скрежещет зубами.

— Рыжик, ты должна уйти. Я не могу его убить… не могу спасти нас. Я уже попробовал — и он пришёл за тобой, — выдавливает он.

Я стискиваю зубы в ответ.

— Не говори мне, что я не смогу, — шиплю я. — У тебя случайно не осталось хоть одной гранаты?

Я и так знаю ответ.

Он качает головой.

— Чёрт, — бормочу я себе под нос. — Ладно… может, получится его урезонить.

— НЕТ! — рявкает Рассел, но я уже взмываю вверх — на уровень глаз Ифрита.

Он улыбается, и в его золотых глазах пылает огонь.

— Ты сказал, что если я приду, мы оба получим то, что хотим. Я здесь. И я хочу, чтобы мои друзья ушли, — говорю я, удерживаясь в воздухе.

— У ТЕБЯ ЕСТЬ ДУША! — взревел он так, что затряслась церковь.

Меня внутри передёргивает, но я держусь.

— Да. И я — скорпион, который любит жалить за руки за длительные прогулки по пляжу, — отвечаю я сквозь сжатые челюсти. — Давай поговорим.

Он смеётся — грохочуще, низко. Изо рта валит пар, я вынуждена отвернуться, чтобы не обжечь кожу. А когда снова смотрю на него, он меняется — и не телом, а поведением. Сужает глаза. Глумится.

— ТЫ СЕРАФИМ. ТЫ ХУДШАЯ ИЗ ВСЕГО ВИДА. Я НАДЕЯЛСЯ, ЧТО ТЫ БУДЕШЬ ВЫГЛЯДЕТЬ БОЛЕЕ ЖЕНСТВЕННО.

— Я выгляжу как человек, потому что я наполовину человек, — ровно отвечаю я.

Я опускаюсь на пол, прячу крылья — так я больше не похожа на ангела. Он смотрит на меня несколько мгновений, а у меня сердце колотится так, что, кажется, сейчас выпрыгнет из груди. Он делает шаг — и фундамент церкви вздрагивает под его массой. Страх разрастается: он может просто наступить на меня и раздавить, как букашку.

Он опускает руку, хватает меня за шкирку и поднимает до уровня глаз.

— Чего ты от меня хочешь? — спрашиваю я, заставляя себя смотреть на него.

Он осторожно ставит меня на пол. Потом начинает меняться — уменьшается, принимает несколько нелепых форм, словно не может решить, кем быть, и наконец возвращает себе прежний облик, только в человеческом размере. Тот самый — который стоял над Расселом на алтаре. От этого мне снова хочется ударить его.

— Я хочу то, в чём мне отказывали целую вечность, — произносит он шелковым голосом, проводит пальцами по моим волосам, по щеке.

Я отстраняюсь.

— Не говори, что хочешь мою душу. Мне она пока тоже нужна.

Он кривит губы.

— Нет. Я не хочу владеть твоей душой. Мне нравится, что она — в тебе, — улыбается он мягко.

Он почти очарователен — если забыть, что минуту назад он собирался нас всех сжечь. Тёмные волосы, знойная оливковая кожа, очень длинные прямые пряди. Грудь голая, волосатая — и это почему-то не отталкивает, наоборот, выглядит по-мужски. На нём свободные штаны, будто пижамные, придающие ему какой-то экзотический вид.

— Тогда чего ты хочешь? — спрашиваю я. — Давай проясним, чтобы не было недоразумений.

— Я хочу тебя… и то, что ты можешь мне дать, — говорит он, улыбаясь. — Веками я пытался обзавестись потомством. Я хочу абсолютного бессмертия — хочу передать его детям. Я хочу детей, — произносит он почти благоговейно.

Булочка была права, мелькает у меня в голове, и меня мутит.

— Почему я? — спрашиваю я, пряча отвращение.

— Потому что я верю, что ты можешь дать мне то, что нужно. Было бы глупо убить тебя, даже не попытавшись. Ты замечательный человек. Это и есть твоя истинная красота. Если бы я не видел твоих крыльев, я бы даже не понял, что ты ангел.

И тут — без предупреждения — он резко бьёт меня по лицу. Голова откидывается назад, но я удерживаюсь на ногах. Ладонь ложится на горящую щёку, из горла вырывается низкий рык.

Он улыбается — с восторгом.

— Видишь? Ты не такая хрупкая, как люди. Удар человеческую женщину так — сломал бы ей шею. А тебя — нет. С тобой я могу быть грубым.

Из угла, где я оставила Рассела с Брауни, доносится рычание. Я молюсь, чтобы Рассел держал рот на замке и не привлёк к себе внимания.

— Значит, любишь пожёстче? — выпрямляюсь я, стараясь дышать ровно.

Он пожимает плечами.

— Я никогда не позволял себе быть грубым. Когда я беру женщину в постель, я должен быть осторожен. Но когда она беременеет… я знаю, чем это заканчивается. Ребёнок убивает её изнутри, и в итоге они оба умирают, — говорит он со знойной улыбкой. — Но, возможно, с тобой так не будет. Ты сильная. Здоровая. Долговечная.

— Ты льстец, — бросаю я саркастично.

Он хмурится.

— Ты издеваешься?

— Прости, — я поднимаю руку, почти физически удерживая себя от лишнего слова. Он сумасшедший демон. Если я забуду об этом — я умру. — Так что теперь? Ты знаешь, чего хочешь. Я знаю, чего хочу я. Пусть Брауни и Рассел уйдут — и тогда мы поговорим.

— Они меня оскорбили. Я не могу отпустить их, — сухо отвечает он. — Они пытались сбежать. Я не потерплю такого попрания.

Сердце болезненно сжимается.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я, цепляясь за любую паузу.

— Валентин.

Я проглатываю несколько саркастических замечаний.

— Валентин, если ты убьёшь моих друзей, сделки не будет. Я ни на что не соглашусь, — говорю я твёрдо.

Он смотрит на меня с недоумением.

— У тебя нет выбора.

— Выбор есть всегда, — отвечаю я.

Он сжимает моё запястье, и его ладонь раскаляется, пытаясь прожечь кожу. Боль простреливает руку, а он наклоняется к моему уху:

— Нет. Ты сделаешь, что я скажу, или я тебя убью.

Я стискиваю зубы.

— Отлично. Тогда тебе придётся меня убить.

Он сужает глаза.

— Нет. Я должен сломать тебя, — улыбается он — зловеще, обещающе.

— Попробуешь — и я убью тебя, — говорю я, игнорируя жгучую боль в запястье.

В следующий миг он подхватывает меня и швыряет через всю церковь. Я ударяюсь о стену и падаю на пол, оглушённая.

— Ты думаешь, раз ты Серафим — вершина цепи — ты для меня угроза?! — орёт он. — Я убью Серафима из спортивного интереса!

Я, держась за стену, поднимаюсь со стоном. Он идёт ко мне, и мне нужно отступить. Я едва успеваю подняться, как он хватает меня за ворот рубашки и поднимает на уровень глаз.

— Сейчас я убью твоих друзей, — говорит он с улыбкой. — А ты будешь смотреть. Потом мы посмотрим, сколько боли ты выдержишь, пока мы будем работать над зачатием моего ребёнка. Алия… ты хочешь огонька и серы? Я дам тебе это.

— Нет… — задыхаюсь я, пинаю его, но ему всё равно.

— Та, которую ты хочешь сломать, — мой ангел, — раздаётся голос у входа.

Я резко поворачиваюсь.

В дверях стоит Бреннус. Рядом — Финн, Дэклан и ещё несколько парней.

Лицо Валентина меняется. Он опускает меня на ноги, но воротник не отпускает. В его глазах — страх, когда он видит, как в церковь заходят Gancanagh.

— Бреннус, — выдыхаю я.

И меня накрывает нелепым, абсурдным облегчением — не просто облегчением. Я понимаю это и почти ненавижу себя за то, что чувствую.

Бреннус идёт по церкви спокойно, словно это его дом. Осматривает кровь и разрушение. У алтаря всё ещё тлеет огонь. За дни пыток кровь въелась повсюду, всё сломано. Особенно — мы трое: Рассел, Брауни и я.

Бреннус останавливается и смотрит на побледневшее лицо Валентина, потом — на меня.

— Хочешь сказать что-то ещё? — спрашивает он тихо. — Неужели ты не понял, Ifrit? Она моя.

От его голоса у меня по рукам бегут мурашки: он действительно взбешён. И страшен.

Он оскаливается, показывая клыки, готовый наброситься. Валентин отпускает меня и пятится. Я едва не падаю от шока — меня отпустили так быстро.

— Я… не знал, — бормочет Валентин, склоняя голову.

Бреннус протягивает мне руку. Я без стеснения вцепляюсь в неё, как в спасательный круг. Он тянет меня к себе и прижимает к холодной груди — и я чувствую одновременно облегчение и ужас.

Он касается щекой моей макушки.

— Позволь мне разобраться с этим Ifrit, mo chroí. Тебе нужна магия. Неужели это ты его ранила? — спрашивает он.

Я киваю.

Его губы дрогнули в короткой улыбке.

— Я думал, мне показалось, когда я почувствовал запах его крови. Ты моё сердце. И это правда, — говорит он с гордостью. — Пойдём. Мы идём домой.

— Подожди! — я отстраняюсь, чтобы посмотреть ему в лицо.

Он уже не так зол, как минуту назад, но в глазах всё ещё тлеет что-то опасное.

— Что? — спрашивает он серьёзно.

— А мои друзья? Я не могу оставить их здесь с Валентином. Он хочет их убить! — в панике говорю я.

Бреннус смотрит в угол. Рассел всё ещё держит на руках бессознательную Брауни. Бреннус щурится.

— О, смотрите, кто у нас тут, — произносит он с презрением, глядя на Рассела.

У меня холодеют руки. Сердце бешено колотится. Рассел пытается изобразить самодовольную улыбку, но она выходит кривой — гримаса.

— Никогда не думал, что скажу это, но я рад видеть твоих вонючих чертей, — выдавливает он. — Думаешь, прежде чем уйти, ты можешь избавить меня от страданий? Мы с Валентином не справимся.

— Что, гранат нет? — бросает Бреннус.

— Свежих — нет, — медленно отвечает Рассел, качая головой.

Валентин делает шаг к нам.

— Они меня убьют, — с ехидством говорит он.

Ноги у меня немеют от страха.

— Мне без разницы, Dey ты или Ifrit, — рычит Бреннус. — Я могу убить тебя за минуту.

Он взмахивает рукой — и Валентин застывает, как вмёрзший в воздух. Полностью обездвижен; двигаются только глаза.

Я шокировано смотрю на это.

Лонан и Гобан, сверкая клыками, подходят к Расселу. Они его помнят. Рассел убил их приятелей — Уилтона и Дрисколла.

— Бреннус! — вырывается у меня. — Пожалуйста.

Он поворачивает ко мне лицо — тихое, опасное.

— Что «пожалуйста», Женевьева?

У меня пересыхают губы. Я смотрю на Рассела и Брауни.

— Чего ты хочешь? — спрашиваю я.

Он моргает, словно вообще не ожидал этого вопроса. Потом медленно улыбается — соблазнительно, так, что на секунду и правда становится похож на ангела.

— Я хочу Персефону.

— Прости? — шепчу я, не понимая.

— Я хочу ту богиню. Да-да, именно с той картины, которую дал мне Альфред. Она заставила меня хотеть тебя — и жаждать. Дай мне то, чего я хочу, — говорит он о портрете, где мистер МакКерти изобразил меня Персефоной. — Если я укушу тебя сейчас, ты умрёшь и станешь одной из нас — Gancanagh. Твоё развитие остановится, сила перестанет расти. Я не хочу этого. Я хочу, чтобы ты была могущественной. Но удержать тебя можно только так… ты хитрая. И даже если я сделаю тебя своей sclábhaí, ты всё равно можешь попытаться сбежать. Я готов изменить тебя, чтобы удержать. Ты моя, и я тебя хочу. Но богиню… богиню я хочу больше.

— Что ты предлагаешь? — торопливо спрашиваю я, не сводя взгляда с Лонана, который навис над Расселом.

— Сделку, — говорит он шелковым голосом. — Ты соглашаешься жить со мной, а я спасаю твоих друзей.

— Как долго? — спрашиваю я, ощущая, как эти слова давят меня к земле.

В прошлый раз я едва выдержала неделю рядом с Бреннусом. Если я соглашусь, между ним и Ридом начнётся война. Рид не перестанет пытаться вернуть меня.

— Навсегда, — отвечает он без запинки.

Я бледнею.

— Ты сказал, что хочешь Персефону. Она жила с Аидом шесть месяцев в году, — шепчу я, цепляясь за миф, как за логику.

Парни смеются, будто я пошутила. Я смотрю на Бреннуса и вижу: он тоже старается не улыбаться.

— Ты такая быстрая, mo chroí… и это заставляет меня задуматься, сколько тебе на самом деле лет, — говорит он.

— Мне восемнадцать, — отвечаю я.

Они снова смеются.

— Конечно же, — качает головой Бреннус. — Шесть месяцев в году? — он будто обдумывает, потом расплывается в медленной улыбке. — Звучит интересно. Но я ревнивый. Я хочу знать, что ты будешь верна мне не только когда мы вместе.

— И как ты это узнаешь? — спрашиваю я.

— У тебя будет обещание. Ты сама мне всё расскажешь, — отвечает он.

Я знаю, о ком он. Даже не называя имени.

Сердце плачет. Смогу ли я? Раньше я никогда так надолго не расставалась с Ридом. Максимум — чуть больше трёх месяцев.

Я молчу слишком долго, и он, будто невзначай, спрашивает:

— Фаолан, ты ведь не против ангелов? Как насчёт красивой маленькой блондиночки?

— НЕТ! — выкрикиваю я и вижу, как Фаолан приближается к Брауни. — Хорошо, — выдыхаю я. — Я согласна.

— Забавно, сладкая, — ухмыляется Бреннус. — Чего же я ещё хочу? — он потирает подбородок, потом резко серьёзнеет. — Я хочу, чтобы ты связала свою жизнь с моей.

— Что? — у меня кружится голова. Я уже связана с Ридом. Я не могу… — Я не…

— Нет, ты права: по одному за раз. Но мы можем быть связаны, — спокойно говорит он.

— Как?

— Наши жизни переплетутся. Ранят одного — другой тоже истекает кровью, — объясняет он.

Я сутулюсь и скрещиваю руки на груди.

— Ты можешь это сделать? — глухо спрашиваю я.

— Могу.

— Тогда мой ангел не сможет тебя убить, иначе убьёт и меня, — продолжает Бреннус. — Я дам ему шанс. Он сможет попытаться, пока ты рядом с ним. Но потом он будет вечно охотиться за мной. И на тебя у него уже не останется времени. Тебе будет скучно, не так ли?

— Бреннус, я не могу, — умоляю я.

— Да-да, упрямица. Предпочитаешь быть сломанной? — словно самому себе говорит он и пожимает плечами. — Это звучит даже забавно. Ладно, парни, пошли. Ангелы остаются здесь — с Ifrit.

Колени у меня подкашиваются. Финн оказывается рядом, ловит меня и удерживает.

— Женевьева, хоть секунду подумай, — говорит он мрачно. — Он позволит своей второй половинке умереть, а потом — твоим друзьям. Мы заберём тебя и обратим. Ему нужно одно — твоё согласие. Видишь? Он мог бы убить Рассела прямо сейчас. Но тогда ты возненавидишь его ещё больше. Будь разумной. Иначе друзья умрут, а ты всё равно останешься нашим шансом на будущее.

— Почему он этого не делает? — шепчу я, ошеломлённая.

— Он хочет завоевать твою любовь так же, как Аид завоевал Персефону. Он заставил её полюбить себя — даже когда она не хотела. Дай ему шанс. Ты можешь сделать хуже, если выберешь альтернативу, — говорит Финн с мрачной иронией.

Я смотрю на Валентина — на то, что он уже сделал, на то, что он хочет сделать. И понимаю, что альтернативы на самом деле нет.

— Бреннус… я согласна, — выдавливаю я.

Его губы снова растягиваются в улыбке.

— Очень разумно, — бормочет он, осторожно забирает меня у Финна и прижимает к себе. — Финн, скажи слова.

— Подожди! — резко перебиваю я, прежде чем Финн успевает начать.

— У меня есть одно условие.

— Какое? — спрашивает Бреннус с любопытством.

— НИКТО НЕ БУДЕТ МЕНЯ КУСАТЬ! — кричу я так, чтобы услышали все. — Если меня укусят — контракт разорван!

— В прошлый раз было так плохо? — тихо спрашивает Бреннус, и в голосе у него впервые слышится тревога.

Я киваю, не в силах смотреть ему в глаза.

— Вы слышали её, — ровно говорит он всем. — Тот, кто укусит её и разорвёт мой контракт, пожалеет, что не может умереть. Потому что пытка будет длиться вечно.

Он снова смотрит на меня.

— Теперь ты готова?

— Да, — коротко киваю я. — После контракта ты убиваешь Ifrit и оставляешь в живых моих друзей. Они не могут умереть, стать нежитью, быть затронуты, пострадать — никак, — тараторю я, пытаясь закрыть все лазейки.

— Это всё? — смеётся Бреннус. — Ты правда мне не доверяешь.

— Нет. Правда не доверяю, — отвечаю я.

Его взгляд смягчается.

— Ах, хорошо. Мы будем это исправлять.

Финн встаёт перед нами. Бреннус кивает — и Финн начинает произносить слова, которых я не понимаю. Воздух наполняется силой, густой, ощутимой — будто я могу протянуть руку и почувствовать её на языке. Бреннус переводит условия, пока мы повторяем. Финн произносит их снова — уже на другом языке.

— Они говорят правду, Рассел? — тихо спрашиваю я.

— Думаю, да. Я не всё понимаю, но в целом звучит правильно, — слабо отвечает он.

— Держись, Рассел. Почти всё, — шепчу я.

Он тихо, невесело смеётся.

— Да, Рыжик. Для меня — почти всё. Но не для тебя.

— Женевьева, повторяй за мной, — прерывает нас Финн.

Он ждёт, пока я посмотрю на него, и начинает. Звуки сложные, гортанные, чужие. Я повторяю, стараясь попасть в фонетику.

Когда я заканчиваю, Финн достаёт нож.

Конечно, думаю я.

— Мы не можем скрепить это рукопожатием? — вспыльчиво спрашиваю я.

Финн улыбается и качает головой.

— Это обязательно.

— Что тебе нужно?

— Палец, — отвечает он, и радужно-зелёные глаза сверкают.

Я протягиваю палец. Он прокалывает кожу, собирает кровь. Потом Бреннус подаёт свой палец. Финн прокалывает и его тоже. Бреннус смешивает нашу кровь на лезвии. В месте смешения она дымится и шипит, но… не взрывается. Не отказывается.

— Что я должна сказать теперь? — спрашиваю я, наблюдая, как кровь на острие рассеивается дымом.

— «Пусть предательство вернётся к предателю», — цитирует Финн.

— А-а… — выдыхаю я, осознавая, что даже не спросила самого важного. — Бреннус… что будет, если контракт разорвётся? Что будет со мной?

— Ты не сможешь его разорвать, — нежно говорит он. — Это мой контракт. Ты связана им.

Я моргаю.

— То есть… если я попытаюсь уйти?..

— Попробуй, — говорит он, и в голосе у него удовлетворение.

Я делаю робкий шаг к дверям церкви. Сердце замирает: во мне поднимается дикий инстинкт — бежать. Сейчас. Немедленно. И никогда не возвращаться. Но ноги тяжелееют, будто их заливают свинцом. Меня тянет назад. Это даже не «сложно сделать шаг» — это «невозможно».

— О… — уныло говорю я.

— Не смотри так грустно. Ты меня обижаешь, — легко бросает Бреннус.

Я поворачиваюсь к нему.

— А что будет с тобой, если контракт разорвётся? — спрашиваю я.

— Я уйду свободным, — отвечает он. — Но чтобы его сломать, мне пришлось бы укусить тебя. Тогда я бы просто превратил тебя в Gancanagh и связал нас иначе.

Я понимаю его логику и сжимаю руки в кулаки. Если он укусит — я, возможно, от боли буду умолять о крови. И тогда сбежать станет почти невозможно.

— А если ты захочешь, ты можешь освободить меня? — спрашиваю я.

— В любой момент, — твёрдо говорит он. — Но я очень надеюсь, что этого не будет.

— Бреннус… ты помнишь про шесть месяцев? — спрашиваю я.

— Я дам тебе варианты. Это не значит, что ты не будешь жить без меня, — отвечает он.

— То же самое, — упрямо говорю я.

— Если ты так говоришь… мы обсудим это через шесть месяцев? — он словно ставит точку. И тут его взгляд холодеет. — А теперь… как ты хочешь, чтобы Ifrit умер?

У меня сердце пропускает удар. Бреннус замечает, как мой взгляд меняется — от сломанного к мстительному, и его лицо мягчеет.

Я хочу, чтобы Валентин умер. Он мучил мою родственную душу. Он почти убил моих друзей. Он вырвал из меня любовь и пытался выжечь её болью.

— Рассел, — шепчу я, делая несколько шагов ближе. — Как?

С лица Рассела уходит печаль. Оно каменеет.

— Мне нравится то, что сделали с Альфредом. Это было поэтично.

Я смотрю на Бреннуса. Он кивает.

— Парни, не пытайтесь укусить Ifrit. Его кровь сожжёт вам внутренности. Джус разорвёт его на части. Потом мы произнесём заклинание — он соберётся обратно. И мы передадим его следующему.

Дэклан, Лахлан, Фаолон и Элан набрасываются на неподвижного Ifrit, отрывая ему конечности. Валентин бессилен — даже со своей магией. Остальные Gancanagh стоят молча и смотрят, как это происходит.

Я не могу. Я отворачиваюсь. Смотрю на лицо Рассела — и вижу, как в нём живёт возмездие, которое он заслужил, и печаль, которую он не сможет вытравить ничем.

Когда всё заканчивается, Рассел поднимает взгляд на меня. В его глазах — та же печаль. Я беззвучно говорю: «Я люблю тебя». Он отвечает тем же — так же молча.

— Пора уходить, — говорит Бреннус и протягивает руку.

Я беру её без сопротивления, зная, что иначе всё равно не выйдет.

— Спасибо, — шепчу я.

Глаза Бреннуса чуть расширяются.

— Ты самая загадочная из всех, кого я встречал, mo chroí, — улыбается он и ведёт меня к двери.

У порога он оборачивается к Расселу:

— Она подарила тебе время. В следующий раз тебе может так не повезти. Хочешь услышать ещё кое-что, мальчик?

— Бреннус, думаю, мы поняли друг друга, — отвечает Рассел с глухой печалью.

— Прощай, Рассел, — говорю я.

И, повернувшись к Бреннусу, выхожу из церкви.


Сноски (для главы):

  1. mo chroí — «моё сердце».

  2. sclábhaí — «раб / рабыня».

  3. Ifrit — облик демонов, охотящихся на небесных ангелов.

  4. Dey — титул правителя Алжира (ист.).

  5. Gancanagh — ганкана (в мире книги: демоны/нежить).