08.09.2018

Глава 24 Остров

— Она в порядке? — спрашивает Булочка Рида, пока он поднимает меня на руки и несёт к двери вагона.

Мы выходим на платформу. Брауни и Булочка смотрят на нас так внимательно, что мне хочется спрятаться, но я слишком вымотана даже для этого.

— Милая, тебе больно? — спрашивает Булочка.

Я киваю, и её взгляд мутнеет. Она бережно берёт меня за руки.

— Между прочим, в неё стреляли, — низко говорит Рид и прижимает меня крепче.

— Она не «девушка в коме»! — ошарашенно, почти обиженно выдаёт Булочка.

— Нет. Контракт разорван, — отвечает Рид и успокаивающе гладит меня по крыльям.

Я перевожу взгляд на Брауни — у неё тоже на глазах слёзы.

— Спасибо, Эви, — сипло говорит она, имея в виду мой контракт с Бреннусом… взамен на её спасение от Валентина.

Я снова киваю: сейчас мне невыносимо говорить об этом. Брауни подходит и обнимает меня, пока я всё ещё в руках Рида. От неё пахнет невероятно — маслом какао и цветами апельсина, как от экзотических девушек с рекламных плакатов.

И они обе одеты совсем не для лондонского метро в начале ноября — почти раздеты. На Булочке смелый топ, похожий на верх от бикини, с ярким принтом и такая же юбка. На Брауни — жёлтый верх от бикини, пляжное парео и сандалии.

— Сюда, — говорит Булочка, касаясь руки Рида и осторожно подталкивая его вперёд. — Нам нужно исчезнуть прямо сейчас. Здесь камеры — скоро снова заработают, а мы не хотим пугать людей.

Брауни вытирает слёзы и спрашивает:

— У тебя были проблемы с порталом?

— Лондонское метро, Брауни? — скептически уточняет Рид, оглядывая платформу и явно оценивая выбор места. — Что ты имеешь в виду под «безопасно»?

— Падших ведь не было? — отвечает она так, будто это вопрос с подвохом. — Мы с Булочкой решили, что это гениально, потому что ангелы сюда не полезут. И вообще, залезать в поезд вместе с людьми — не лучшая идея, когда мы можем летать быстрее поездов. Плюс ты не представляешь, как трудно было избавиться от воинов Доминиона. Мы с другими Жнецами-друзьями пошли в магазин нижнего белья, чтобы отвлечь их. Прямо сейчас наши ребята изображают манекены в витринах новой коллекции, а мы выскользнули оттуда незамеченными.

— И это работает? — спрашивает Рид так, будто сам себе не верит.

— Скажем так… некоторым Воинам это кажется скорее озорным, чем неприятным, — пожимает плечами Брауни.

Булочка добавляет:

— И нам пришлось устроить диверсию у турникетов перед вашей остановкой, чтобы, когда вы приехали, платформа была пустая.

— И что же ты сделала? — с любопытством спрашивает Рид.

— Ну… больше всего это напоминало танец живота, да, Брауни? — невинно интересуется Булочка, поворачиваясь к ней.

— Более или менее, — бурчит Брауни.

— Наши друзья-Жнецы всё ещё держат входы, — продолжает Булочка. — Но мы не можем торчать здесь всю ночь.

Она идёт вровень с Ридом, и мы направляемся к концу платформы. Булочка обгоняет нас, открывает дверь в женский туалет и придерживает её, пропуская внутрь.

Я хмурюсь. Мне хочется тепла. Кровати. Сна. Хочется перестать ощущать себя так, будто меня переехали поездом — что, в общем-то, недалеко от истины. Я смотрю на ровные ряды ламп на потолке и говорю, пытаясь звучать бодрее, чем есть:

— Я в порядке, Булочка. Мы не должны из-за меня задерживаться здесь, — я слабым движением запястья показываю на ноги.

Булочка и Брауни переглядываются и улыбаются.

— Милая, мы и не собирались «останавливаться». Это отправит нас на остров Зи, — говорит Булочка и протягивает зеркальце из оникса, инкрустированное перламутром, так что оно выглядит как ночное небо.

Меня тут же подташнивает. Я слишком хорошо помню, что со мной делал портал в прошлый раз. Желудок делает сальто, и я бледнею. В руках Рида я верчусь, оглядываюсь в поисках «нормального» выхода и сипло выдыхаю:

— Эм… всё хорошо, Булочка. Я, кажется, уже могу ходить. Мы можем поймать такси… или эти красные двухэтажные автобусы, правда? Я никогда не была в Лондоне. Тут, наверное, по-зимнему волшебно…

— Любимая, прямо сейчас в Лондоне тоже опасно, — говорит Рид мне в ухо. — На тебя будут смотреть. И прежде чем отправляться на остров, нам нужно убедиться, что за нами не следят.

Все будут смотреть на меня… и если Бреннус сбежал, он сделает всё, чтобы найти меня. Если он выжил, нашёптывает разум — и воздух вокруг становится каким-то тонким. После того как я ушла, Падший мог забрать его.

Мысль о том, что Падшие могут мучить членов моей семьи… членов моей… заставляет меня внутренне замереть. Меня накрывает усталость и странная грусть, как будто я не успеваю за собственной жизнью. Я кладу голову Риду на грудь: сейчас я не могу с этим разбираться. Какая-то часть меня всё ещё застряла в мире фейри — всё ещё учится дышать там, где воздух не принадлежит мне. Как мне спасти ту часть себя, которой они всё ещё владеют?

— Милая? — тревожно зовёт Булочка.

Рид берёт меня за подбородок и поворачивает так, чтобы заглянуть мне в глаза.

— Я здесь, Эви, — произносит он своим тем самым сексуальным голосом. — Воздух смещается… чувствуешь? Он возвращает тебя ко мне. Держись за эту нить, любимая. Не отпускай.

Я киваю, смотрю на его лицо — и Булочка открывает портал.

Я несусь сквозь него дрожа, ломаясь и принимая формы, которые никто никогда не должен принимать.

Когда меня выбрасывает с другой стороны, кажется, будто меня переварил огромный червь. Дневной свет бьёт в голову, как наковальня — такой яркий, что я почти благодарна за повод отвернуться и меня снова тошнит. Под пальцами и коленями — белоснежный мягкий песок, а лёгкий ароматный ветер помогает хоть как-то прийти в себя.

— Милая, привыкнешь, — говорит Булочка, пока Рид гладит меня по спине.

— Нет, спасибо, — выдавливаю я, когда снова могу говорить. — Давайте больше не будем так делать.

Я открываю глаза и осматриваю остров Зефира. На дальнем холме — огромное поместье, занявшее почти всю возвышенность. Окна коттеджа выходят на пляж с самой голубой водой, которую я когда-либо видела. Вдоль берега, среди пышных пальм, разбросаны тиковые бунгало на сваях, с соломенными крышами.

Рид подхватывает меня на руки и с нечеловеческой скоростью несёт к ближайшему бунгало — с небольшой верандой и тиковым столиком. Он распахивает раздвижные деревянные двери, впуская морской бриз, и быстро сворачивает влево. Спальня: огромная кровать под прозрачным балдахином, белоснежные простыни и пуховые подушки. Рид укладывает меня, затем закрывает окно, делая полумрак.

Я смотрю на потолок — на покатой крыше тихо крутится маленький вентилятор.

Булочка появляется с деревянным подносом: мягкие булочки и кувшин ледяной воды. Она ставит его на тумбочку, наливает в высокий стакан и протягивает мне.

— Выпей. Ты выглядишь обезвоженной, — говорит она и садится на край кровати, дожидаясь, пока я устроюсь на подушках. — Думаешь, сможешь выпить что-то вроде аспирина?

Я медленно качаю головой и пытаюсь проглотить воду.

— Где мы? — спрашиваю я, пока Брауни садится у моих ног.

— Южная часть Тихого океана… где-то рядом с Таити, — отвечает она.

Рид садится с другой стороны и начинает снимать повязку с моего бедра. Я не смотрю на него, но замечаю, как Булочка на секунду бледнеет — и тут же снова встречается со мной взглядом.

— Похоже, здесь полдень, — говорю я, цепляясь за любую тему, кроме своих ног и того, что он сейчас увидит.

— Думаю, там, где ты была, разница по времени около десяти часов, дорогая, — Булочка изо всех сил пытается отвлечь меня. — Остров защищён… безопасен.

Я сохраняю нейтральное выражение лица, хотя хочется сказать, что миру слишком тесно, чтобы я чувствовала себя в безопасности. Улыбка получается, но до глаз не доходит.

— Как называется такое быстрое перемещение?

— Изнуряющий прыжок, — отвечает Рид. — У тебя после него тоже бывает болезненный всплеск.

— Звучит серьёзно, — шепчу я и наконец улыбаюсь ему по-настоящему. В его глазах вспыхивают искорки.

— Это мелочи, — говорит он и на секунду замирает, будто забыл, что делал.

Булочка забирает у меня стакан и вместе с Брауни продолжает щебетать — про парусный спорт, дайвинг, серфинг, прогулки, лошадей… будто мы в отпуске, а не прячемся от Падших и Gancanagh¹, Werree², Ifrit³, Iniqui⁴ и Kevev⁵.

Я молча киваю, не задаю вопросов и не комментирую. Веки тяжелеют. Рид заканчивает перебинтовывать мои раны и закрепляет концы бинтов зажимами.

— Как думаешь, сможешь что-нибудь съесть? — с надеждой спрашивает он.

Я качаю головой.

— Милая, мы с Брауни уже ждём новый портал, — Булочка замолкает и смотрит на Рида.

Между ними пробегает какое-то молчаливое согласование. Я хмурюсь.

— Булочка, мы вроде договорились: больше никаких тайн, — серьёзно говорит Рид. — Мы команда. Никто ничего не утаивает.

Булочка кивает. А потом улыбается:

— Мы ждём Зи и Рассела — они должны вернуться с операции «Подмышка».

— Я думала, мы назвали это «Операция I-HOS»… «Международный дом вони», — закатывает глаза Брауни.

— Нет, я уверена, что это «Подмышка», — парирует Булочка. — В любом случае они скоро будут здесь. План сработал.

— Они уже знают, что Эви с тобой? — спрашивает Булочка.

Рид кивает, внимательно наблюдая за мной.

— Хорошо. Скоро они будут здесь.

— Рассел тоже там был? — спрашиваю я, чувствуя, как в горле встаёт ком.

— Да, — отвечает Булочка. — Он взял свою счастливую бейсбольную биту. Сказал, хочет посмотреть, получится ли «поднять RBI»⁶.

Я мрачно смотрю на неё: они обещали защищать Рассела, а не позволять ему лезть в мясорубку.

— Эви, Рассел правда очень сильный, — быстро говорит Брауни, заметив мой взгляд. — Он набирает мощь с такой скоростью, какую мы никогда не видели. Он развивается… безумно. И может делать совершенно невероятные вещи. Он сильнее, чем мы с Булочкой вместе, и умеет перевоплощаться во что угодно — ты только представь, — в её голосе слышится трепет.

— Он ещё и приспосабливается как хамелеон, — добавляет Булочка. — И его умение ориентироваться в человеческом мире легко вводит Воинов в заблуждение. Они все хотят быть рядом с ним, изучать его… потому что он для них непредсказуемый. Непостижимый.

— Эви, там полный bromance⁸, — улыбается Брауни. — Воины вьются вокруг него, как будто он какой-то киллер-звезда, и хотят во всём ему подражать.

— Да, он balla⁷, — решительно кивает Булочка.

— На каком языке ты сейчас говоришь? — кисло интересуется Рид.

— Balla — это когда человек реально хорош в своём деле, — рассеянно объясняю я. И, глядя на него, добавляю: — Ты тоже balla, Рид.

Брауни энергично кивает:

— Прэбэн постоянно ходил за ним, как привязанный… будто хотел узнать его поближе или ещё что-то.

— Милая, Прэбэн следит за ним, потому что большую часть времени вы с Расселом рядом, а Прэбэн от тебя взгляда оторвать не может, — улыбается Булочка.

Брауни краснеет и закатывает глаза:

— Заткнись, Булочка. Ты просто издеваешься.

— Ой, да ладно, он так тебя хочет, — дразнит её Булочка. — Интересно, что расстроило его больше: что мы дали Доминиону ускользнуть или что он не знает, где ты, Брауни.

— Мы дали Доминиону ускользнуть? — спрашиваю я.

— На данный момент, Эви, — отвечает Рид.

— Мы надеялись, что их заинтересует хоть кто-то — Прэбэн, Сорин, Элан… но Доминион действительно хочет Рассела. Мы удерживали их в основном благодаря помощи Прэбэна, но нам нужен рычаг. Мы получим его, если они не будут знать, где Рассел. Тогда мы сможем вынудить их договариваться и принимать наши условия — чтобы они не сделали его своим оружием.

Я медленно качаю головой, пытаясь переварить всё это.

— Доминион хочет убедиться, что Рассел не попадёт к Падшим… и у них нет никого, кто мог бы их связать и остановить, — шепчу я. У Жнецов нет полномочий, чтобы перекрыть легион Воинов.

— Прости, любимая, — говорит Рид с кривой улыбкой. — Я уже с кое-кем связан. Поэтому мы защитим его тем же способом.

Булочка наклоняется и целует меня в лоб, прежде чем встать.

— Мы столько должны тебе рассказать… но сначала ты должна поспать.

— Булочка, я не хочу спать, — отвечаю я и сжимаю её руку.

— Тебе нужно исцелиться. Ты не сможешь, если не отдохнёшь. И ещё… Воины захотят узнать у тебя каждую мелочь о Gancanagh и Падших. Они захотят понять, как сработал твой план против Казимира.

Булочка не знает, что мой план провалился с треском, и пулевые ранения в бедрах — лучшее тому доказательство.

— Всё, что мог бы рассказать Зи, это… — она обрывает фразу, когда замечает, как я бледнею.

— Замечательно, — шепчу я, не глядя ни на кого. Информировать их обо всём, что было последние месяцы… Ничего. Я не чувствую в себе сил.

— Как только они доберутся сюда, мы скажем тебе, — мягко обещает Булочка и идёт к двери спальни.

— Спасибо, — говорит Рид, пока я всё ещё оглушена.

— Эви, поговорим позже, — Брауни нежно сжимает мою ногу и выходит следом за Булочкой.

Когда они уходят, в комнату вползает лёгкий ветер. Ему не хватает той сладости, которая была оскорбительной — и всё равно стала отличительной чертой жизни среди Gancanagh. Я закрываю глаза и глубоко вдыхаю.

Кровать прогибается: Рид ложится рядом. Я поворачиваюсь к нему, прижимаюсь и кладу голову ему на плечо. Его запах лучше тропиков и лучше моря.

— Рид… я столько дней мечтала об этом, — шепчу я, ловя его взгляд. — Быть с тобой в одной кровати и иметь возможность тебе отвечать. Но я боюсь, что это не по-настоящему.

— Это должно быть по-настоящему, потому что теперь я наконец могу дышать, — мягко отвечает он и проводит пальцами по моим волосам.

— Как ты нашёл меня? — спрашиваю я.

— Сегодня? В машине? — уточняет он.

Я киваю.

— Я почувствовал тебя. Бабочки привели меня к тебе. Ты не чувствовала их?

— Я… — я не хочу рассказывать Риду, что происходило в поместье Бреннуса. Не хочу видеть боль в его глазах. Я качаю головой и отворачиваюсь.

— Не делай так, — морщится Рид и нежно возвращает мой подбородок, заставляя снова смотреть на него. — Не прячься от меня. Там было слишком много всего, чего я не знаю. Если ты сломана там, где я не вижу, я должен знать. Почему ты не чувствовала меня? — осторожно спрашивает он.

— Он… ударил меня, — признаюсь я низко и закусываю губу, чтобы не разрыдаться, но слёзы всё равно наполняют глаза.

Я снова пытаюсь опустить голову — во мне бурлит вина, ярость, боль. Рид наклоняется ближе, удерживая мой взгляд.

— Кто тебя ударил? Казимир? — в его голосе спокойствие, но в глазах — живая боль.

Я киваю.

— Куда? — спрашивает он, сканируя меня взглядом.

Я беру его руку и кладу себе на живот.

— Здесь? — выдыхает он. Его ладонь скользит по коже. — Всё ещё болит?

Он приподнимает рубашку и открывает жёлтые синяки. Я не знаю, что ответить, поэтому просто пожимаю плечами. Это не нож. Не выстрел. Это другое. Личное. Кулак — это… интимно.

— Ты можешь научить меня защищаться изнутри, когда я не могу защититься снаружи? — шепчу я, стараясь держать голос ровным.

— Эви… — стонет Рид, словно от боли. Он наклоняется и очень осторожно целует мои синяки. — Я не хочу, чтобы ты училась «ничего не чувствовать», когда тебе причиняют боль. Я не пощажу никого, кто снова попробует сделать тебе больно.

— Прости, Рид… — шепчу я, чувствуя, сколько боли я принесла ему.

Я запускаю пальцы в его волосы, ощущая, как он медленно, бережно целует кожу. Его дыхание щекочет меня, и по телу проходит дрожь — уже не от страха.

— За что? — спрашивает он низко.

— За… за то, что не сказала тебе, что собираюсь сделать… — я замолкаю. Я не могу извиниться за то, что ушла. Но я должна была рассказать ему. Он не должен был узнавать всё от Фреда.

Он снова обвивает меня руками, прижимается щекой к моему животу.

— Я бы никогда не позволил тебе сделать это, — честно говорит он.

— Я знаю, — отвечаю я напряжённо.

— Мне никогда не было… — он замолкает.

— Чего? — спрашиваю я, глядя на медленно вращающийся вентилятор.

— Мне никогда не было так трудно дышать. Когда я узнал… что ты связана с Бреннусом контрактом… — он снова обрывает фразу.

Я закрываю глаза, чувствуя слёзы.

— Прости.

— Я не согласен с твоим выводом, что ради спасения Брауни и Рассела ты должна была идти туда одна, — его голос звенит напряжением.

— Не только ты умеешь что-то недоговаривать, — выдыхаю я. — Я сделала это, чтобы ты столкнулся с этим монстром только у себя в голове. Ты ведёшь себя так, будто это тебе пришлось застрять там. Но это была моя миссия. Мне пришлось. Пока не стало слишком поздно.

— Я уже столько раз почти терял тебя… — голос Рида низкий, тело напряжено. — Был момент, когда я был уверен, что ты не переживёшь того, что с тобой происходит.

— Ты был со мной. В моей крови, — шепчу я. — Я всегда буду бороться за то, чтобы быть с тобой.

— Эви… я не знаю, смогу ли измениться. Думаю, я всегда буду делать всё, чтобы спасти тебя, — признаётся он и смотрит на меня угрюмо.

— Окей, — говорю я тихо и касаюсь его щеки. — Я могу жить с этим.

— Что? — он выглядит чуть мягче.

— Я буду делать с тобой то же, что и ты со мной. Всё, что для меня важно — это ты. Ты нужен мне, — я целую его в щёку. — Я хочу тебя… — шепчу я, касаясь другой щеки. — Только тебя, — выдыхаю я и целую его в губы. — Рид…

Он отвечает на поцелуй так, что, несмотря на боль, я снова хочу только его.

— Эви… — он произносит моё имя как молитву и притягивает меня ближе.

Рид опускается на подушки, и моя голова снова оказывается у него на плече.

— Я не хочу закрывать глаза, — признаюсь я, прижимаясь к нему и сопротивляясь тому, как тепло его тела усыпляет меня.

— Тш-ш, мой ангел… я с тобой, — шепчет он, переходит на ангельский и гладит меня по волосам, убаюкивая мягким, ласковым голосом.


Когда я просыпаюсь, глазам требуется время, чтобы привыкнуть к кромешной темноте. Я лежу на животе, касаюсь шеи и растираю её: час сна в одной позе — и всё затекло. Я сажусь, простыня скользит вниз, и я понимаю, что на мне уже нет той одежды, в которой я была. На мне свободная белая футболка — наверняка Рида, потому что от неё пахнет им.

Вокруг тихо. Единственный звук — вода, плещущаяся о берег.

Я встаю и осторожно иду по коридору. На маленькой кухне бунгало мерцает свет, но там пусто. Меня прошивает дрожь: здесь, в одиночестве, мне странно. Несколько месяцев меня окружали телохранители, ребята… Даже в комнате поместья Бреннуса я никогда не была одна.

Что-то не так, думаю я и крадусь к передней части виллы. Двери распахнуты настежь, и я «сканирую» пляж на угрозы. Никого. Только Рид — один у воды.

Он лежит на спине, руки за головой, и смотрит на звёзды. Выглядит… как обычный человек.

Я улыбаюсь: его тело под свободной футболкой и шортами выглядит до неприличия хорошо. Я бесшумно подкрадываюсь, и он не издаёт ни звука. Опускаюсь на четвереньки, проползаю последние пару футов, заслоняю ему небо — и накрываю его губы своими.

На мгновение он напрягается, а потом расслабляется и отвечает так страстно, что у меня кружится голова.

В следующую секунду я уже на спине, а Рид нависает надо мной, и в его глазах горит та страсть, которой я не видела несколько месяцев.

— Привет, — выдыхаю я.

— Ты проснулась, — говорит он мне в шею и утыкается в ухо.

В следующее мгновение я слышу треск рвущейся ткани — и мои крылья вырываются наружу. Я ошеломлённо округляю глаза: если я сделаю хоть одно лишнее движение, останусь совершенно голой. Крылья распластываются подо мной, будто у них есть собственный разум.

Рид отрывает взгляд от меня и смотрит, как они двигаются и растягиваются. А затем — будто в ответ — его тёмно-серые крылья разворачиваются, закрывая ночное небо.

— Мои крылья только что что-то сказали тебе, да? — спрашиваю я, замечая его довольное выражение лица.

— Да, — отвечает Рид, сияя.

— Что?

— Что ты считаешь меня сексуальным, — говорит он так, будто смакует каждую секунду.

— Это всё? — спрашиваю я, краснея ещё сильнее.

Он медленно качает головой. В глазах — знойный огонь.

— Ещё они сказали: «Я буду сражаться с каждым, кто попробует разлучить меня с тобой», — выдыхает он, проводя пальцем по вороту моей футболки.

— О-о… — выдыхаю я, когда его палец ныряет под ткань и скользит чуть ниже моего сердца.

— Это оно?

— Не совсем, — улыбается он и касается пальцами изображения его крыльев под моим сердцем.

— То есть… что-то большее? — спрашиваю я, заворожённая его нежным лицом.

— Ага, — бормочет он и целует этот символ — наш.

Мои крылья отвечают.

— Сегодня они чересчур болтливые, — шепчу я, кусая губу, и млею от его низкого смеха.

— Ага, — кивает он. — И очень ревнивые. Потому что они сказали мне, что я принадлежу им. Они говорят: «мой».

— Ну… они умные, видишь? — улыбаюсь я.

— Они… блестящие, — отвечает он и снова целует меня так, что мысли рассыпаются.

Его губы скользят по моей шее, и я шепчу:

— А что сейчас ответили твои крылья?

— Они говорят: «Я люблю тебя, Эви. Только тебя… только тебя», — мягко отвечает он.

— Они правда сказали это?

— Да, — улыбается он, и в голосе звучит лёгкая улыбка над моей реакцией.

— Мне тоже придётся выучить их язык, — шепчу я, потому что футболка сползает ещё ниже.

— Я тоже люблю тебя, Рид, — говорю я хрипло. — Я хочу…

Я выдыхаю, чувствуя, как его щетина царапает мою чувствительную кожу.

— Ты хочешь? — шепчет он, и его руки опускаются на меня.

— Я хочу, чтобы они говорили другие слова, — выдыхаю я. — «Я люблю тебя так сильно, что это даже ненормально. Я не умею описать то, что чувствую к тебе».

Рид резко поднимает меня с песка и прижимает к груди.

— Тогда покажи мне, Эви, — говорит он мне в ухо, и я обвиваю его шею руками.

Моя футболка соскальзывает и остаётся на пляже.


Сноски

¹ Gancanagh — название народа/расы фейри в тексте.
² Werree — демоны, которые крадут части тел других существ и «носят» их как облик.
³ Ifrit — облик демонов, охотящихся на небесных ангелов.
Iniqui — демоны, живущие в трупах разных существ (особенно людей).
Kevev — огро-подобные существа: очень сильные и выносливые.
RBI (runs batted in) — бейсбольная статистика: сколько очков команда набрала благодаря удару конкретного бэттера.
balla (сленг; от baller) — «крутой», «сильный игрок/профи», человек с ярким скиллом.
bromance — шутливое слово про очень тесную дружбу между парнями (без романтического подтекста).
I-HOS — внутренняя шутка героев; в тексте расшифровывается как «Международный дом вони».